韓国人が大好きな言葉の一つが光復節だが、
光復節という言葉が何を意味するのか?
それを理解できる韓国人はいないw
なぜなら、光復節という言葉は中国語であり、韓国語では無いからだw
中国語の意味も分からずに盗んで使っているので韓国人は光復節の意味を理解出来ないw
”광복절“라는 말의 의미를 이해 할 수 있는 한국인은 없는 w
한국인을 아주 좋아하는 말의 하나가 광복절이지만,
광복절라는 말이 무엇을 의미하는지?
그것을 이해할 수 있는 한국인은 없는 w
왜냐하면, 광복절라는 말은 중국어이며, 한국어는 아니기 때문이다 w
중국어의 의미도 알지 못하고 훔쳐 사용하고 있으므로 한국인은 광복절의 의미를 이해 할 수 없는 w