韓国で爆裂的な人気だ^^;
韓国、7月の日本ビール輸入量7985トン…同月基準で過去最高
韓国の今年7月の日本ビール輸入量が急増し、同月基準で過去最高になったことが分かった。7月の日本ビール輸入量は韓国のビール輸入量全体の35.5%を占め、最も多かった。
関税庁の貿易統計によると、7月の日本ビール輸入量は前年同月比239.0%増の7985トンだった。これは関連統計がある2000年以降の同月基準で過去最高。日本に次いで中国(3141トン)、オランダ(2696トン)、ドイツ(1881トン)、ポーランド(1639トン)、アイルランド(843トン)、米国(656トン)などの順に多かった。
大型マートやコンビニエンスストアではアサヒ、サッポロ、キリンなど日本のビールがまた増えている。アサヒビールを輸入するロッテアサヒ酒類の場合、昨年の売上高は322億ウォン(約35億円)と、前年比で86.9%増えた。営業利益は35億ウォンと黒字転換した
아사히 맥주가 너무 굉장한 한국에서 폭렬적인 인기다^^;
한국, 7월의 일본 맥주 수입량 7985톤
같은 달 기준으로 과거 최고
한국의 금년 7월의 일본 맥주 수입량이 급증해, 같은 달 기준으로 과거 최고로 된 것을 알았다.7월의 일본 맥주 수입량은 한국의 맥주 수입량 전체의 35.5%를 차지해 가장 많았다.
관세청의 무역통계에 의하면, 7월의 일본 맥주 수입량은 전년동월비 239.0%증가의 7985톤이었다.이것은 관련 통계가 있다 2000년 이후의 같은 달 기준으로 과거 최고.일본에 이어 중국(3141톤), 네델란드(2696톤), 독일(1881톤), 폴란드(1639톤), 아일랜드(843톤), 미국(656톤)등의 순서에 많았다.
대형 마트나 편의점에서는 아사히, 삿포로, 기린 등 일본의 맥주가 또 증가하고 있다.아사히 맥주를 수입하는 롯테아사히 주류의 경우, 작년의 매상고는 322억원( 약 35억엔)으로 전년대비로 86.9%증가했다.영업이익은 35억원과 흑자 전환했다