入力2023.08.12. 午後 12:41
チャン・ヨンジェ記者
2023セマングム世界スカウトジャンボリー大会が紆余曲折を経て幕を閉じました。
台風などでセマングム霊地から早期撤退し、各地に散らばっていた4万人余りのスカウト隊員は、最後の日程であるK-POPコンサートを見るためにソウル・サンアムワールドカップ競技場に集結しました。
大規模な人出が集まり、入場と退場だけで6時間以上かかりました。
彼らはチャーターバス1400台余りを利用して時差を置いてソウル市麻浦区上岩洞のソウルワールドカップ競技場に集まりました。
周辺の道路一帯は統制され、空き地のあちこちが駐車場に変わりました。
警察はスタジアム周辺に43個の機動隊2500人余りを配置し、人混み管理に乗り出しました。
万が一の事態に備え、現場救急医療所も設置されました。
閉泳式とK-POPコンサートを楽しんだ隊員たちは整然と競技場を後にしました。
隊員たちは再びバスに乗るために駐車場まで3㎞ほど歩かなければなりませんが、明るい表情でした。
悪天候の中、雨具を着て傘をさしながら、お互いに話を交わし、笑顔が絶えませんでした。
ただし、一部の隊員は退場時にめまいなどを訴え、緊急治療を受ける人もいました。
退場も入場と同じくらい時間がかかり、夜10時ごろのイベント終了後、2時間以上経った深夜0時ごろにようやく整理されました。
イベント後、一部の隊員と引率者がソウル市内観光に出かけることが伝えられ、警察は弘大(ホンデ)と梨泰院(イテウォン)、江南(カンナム)に機動隊を配置しました。
12日間の 대장정을完走した隊員たちは今日から帰国します。一部の隊員は韓国にさらに滞在して観光する予定です。
政府はすべての隊員が出国するまで、宿と交通を支援することにしました。
猛暑と台風、不十分な大会運営で波乱万丈だったジャムバリーのイベントは幕を閉じました。
입력 2023.08.12. 오후 12:41
장·욘 제이 기자
2023 세망무 세계 스카우트 잼버리 대회가 우여곡절을 거치고 막을 닫았습니다.
태풍등에서 세망무 영지로부터 조기 철퇴해, 각지에 흩어져 있던 4 만여명의 스카우트 대원은, 마지막 일정인 K-POP 콘서트를 보기 위해서 서울·산암워르드캅 경기장에 집결했습니다.
대규모 인파가 모여, 입장과 퇴장만으로 6시간 이상 걸렸습니다.
그들은 차터 버스 1400대남짓을 이용하고 시차를 두어 서울시 마포구 상암동의 서울 월드컵 경기장에 모였습니다.
주변의 도로 일대는 통제되어 공터의 여기저기가 주차장으로 바뀌었습니다.
경찰은 스타디움 주변에 43개의 기동대 2500명남짓을 배치해, 혼잡 관리에 나섰습니다.
만일의 사태에 대비해 현장 구급 의료소도 설치되었습니다.
폐영식과 K-POP 콘서트를 즐긴 대원들은 정연하게 경기장을 뒤로 했습니다.
대원들은 다시 버스를 타기 위해서 주차장까지 3(정도)만큼 걷지 않으면 안됩니다만, 밝은 표정이었습니다.
악천후안, 비옷을 입어 우산을 쓰면서, 서로 이야기를 주고 받아, 웃는 얼굴이 끊어지지 않았습니다.
?`스이고, 일부의 대원은 퇴장시에 현기증등을 호소해 긴급 치료를 받는 사람도 있었습니다.
퇴장도 입장과 같은 정도 시간이 걸려, 밤 10시경의 이벤트 종료후, 2시간 이상 지난 심야 0시경에 간신히 정리되었습니다.
이벤트 후, 일부의 대원과 인솔자가 서울시내 관광하러 나가는 것이 전해져 경찰은 홍대(혼데)와 이태원(이태원), 강남(강남)에 기동대를 배치했습니다.
12일간의 완주한 대원들은 오늘부터 귀국합니다.일부의 대원은 한국에 한층 더 체재해 관광할 예정입니다.
정부는 모든 대원이 출국할 때까지, 숙소와 교통을 지원하기로 했습니다.
무더위와 태풍, 불충분한 대회 운영으로 파란만장이었던 잼 배리의 이벤트는 막을 닫았습니다.