世界中の青少年たちが蒸し焼きにされ死にかけている^^;
韓国スカウト大会が中断?…英国・米国にベルギーまで次々と撤収
英国が韓国セマングムジャンボリー大会から撤収する。英国スカウト協会は4日、「35度を超える猛暑を避け、少なくとも2日間はソウルなどのホテルに宿舎を移す」と明らかにした。英国からは全羅北道扶安(ブアン)で開催中の「2023セマングム第25回世界スカウトジャンボリー」に最多の約4000人が参加している。協会側は「ボランティアメンバーが幼い参加者のための十分な飲食品、避暑施設、トイレなどを確保するのに最悪の困難を経験した」と説明した。帰国は予定通り13日にするという。
1000億ウォン(約108億円)近い予算を投入したセマングムジャンボリーが準備不足と未熟な運営で国際的な恥さらしになった。文在寅(ムン・ジェイン)政権で招致が確定したセマングムジャンボリーの予算は当初の491億ウォンから938億ウォンへとほぼ倍増した。猛暑に対する無対策のほか、非衛生的なトイレ、シートで区切るだけのシャワー室など基本的な野営インフラも整っていなかった。
政府は徹底的な準備を繰り返し強調した。方文圭(パン・ムンギュ)国務調整室長は先月13日、ジャンボリーが開催される全羅北道扶安郡セマングムの現場を訪問して最終準備状況を点検し、「安全に関しては過度なほど徹底的に準備してほしい」と伝えた。また「豪雨・猛暑・台風など最悪の状況まで仮定する必要がある」と指摘した。開幕を2日後に控えた先月29日、李祥敏(イ・サンミン)行政安全部長官は「史上最も安全なジャンボリー大会になるだろう」と述べた。
벌써 중단해라 온 세상의 청소년들이 찜구이로 되어 다 죽어가고 있다^^;
한국 스카우트 대회가 중단?
영국·미국에 벨기에까지 차례차례로 철수
영국이 한국 세망무잘보리 대회로부터 철수한다.영국 스카우트 협회는 4일, 「35도를 넘는 무더위를 피해 적어도 2일간은 서울등의 호텔에 숙소를 옮긴다」라고 분명히 했다.영국에서는 전라북도부안(브안)으로 개최중의 「2023 세망무 제 25회 세계 스카우트 잼버리」에 최다의 약 4000명이 참가하고 있다.협회측은 「자원봉사 멤버가 어린 참가자를 위한 충분한 음식품, 피서 시설, 화장실등을 확보하는데 최악의 곤란을 경험했다」라고 설명했다.귀국은 예정 대로 13일로 한다고 한다.
1000억원( 약 108억엔) 가까운 예산을 투입한 세망무잘보리가 준비 부족과 미숙한 운영으로 국제적인 망신이 되었다.문 재인(문·제인) 정권으로 유치가 확정한 세망무잘보리의 예산은 당초의 491억원에서 938억원으로 거의 배증했다.무더위에 대한 무대책외, 비위생적인 화장실, 시트로 단락지을 만한 샤워실 등 기본적인 야영 인프라도 갖추어지지 않았었다.
정부는 철저한 준비를 반복해 강조했다.방문규(빵·문규) 국무 조정실장은 지난 달 13일, 잼버리가 개최되는 전라북도 부안군 세망무의 현장을 방문해 최종 준비 상황을 점검해, 「안전하게 관계해 과도할 만큼(정도) 철저하게 준비해 주었으면 한다」라고 전했다.또 「호우·무더위·태풍 등 최악의 상황까지 가정할 필요가 있다」라고 지적했다.개막을 2일 후에 앞둔 지난 달 29일, 리상민(이·산민) 행정 안전부 장관은 「사상 가장 안전한 잼버리 대회가 될 것이다」라고 말했다.