現代の日本語では解読にならないのに古代韓国語では解読になる!
日本の文字体系で韓国人たちはこれ以上使わない
漢字を訓読するとか音読する方式が今日まで日本に残っているのがとても不思議ですが?
huh? w
日本のお前たちも同意しますか?
huh? Www
만엽집과 일본서기는 고대의 한국어(향찰문자)로 쓰여진 도래인(고대 한국인)들의 일본 개척사가 확실하다고 보는 거예요. 나 이 사람은!
현대의 일본어로는 해독이 되지 않는데 고대 한국어로는 해독이 되는!
일본의 문자체계에서 한국인들은 더 이상 사용하지 않는
한자를 훈독하거나 음독하는 방식이 오늘날까지 일본에 남아 있는 것이 너무 신기한데요?
huh? w
일본의 자네들도 동의합니까?
huh? Www