ソ・ギョンドクのソン・シン女子大学教授が最近、国内の人工サーフィン場で日本人の子供が旭日旗文様のあるサーフボードに乗って、サーファーたちの抗議で制裁を受けた「即時の抗議と対応はとても良い先例」と話しました。
ソ教授は今日(26日)社会関係網サービス(SNS)を通じて「京畿始興の「ウェーブパーク」でサーフィン旅行に来た日本人の中で11歳の子供が旭日旗サーフボードに乗った」とし「多くのサーファーが抗議してこのサーフボードに乗らないよう
に制裁を加えた」と伝えました。
続いて「この子は旭日旗文様の歴史的意味を全く知らなかったという」とし「ボードに乗るため旭日旗文様の上に黒いマジックを塗ってきたが、ウェーブパーク側は退場させた。」と付け加えた。
彼は「日本の中で旭日旗文様の歴史的教育が正しく行われていないという事実をもう一度立証できた」と話した。
西教授は国内外で旭日旗問題が登場すると「旭日旗は日本の帝国主義と軍国主義を象徴する旗としてナチスドイツの象徴であるハッケンクロイツのような意味の戦犯旗」という趣旨の抗議メールを送って是正を促す活動をしています。
彼は「大型オンラインマーケットが旭日旗関連商品を販売し、一回集が旭日旗文様をインテリアとして活用するなど、国内で大きな議論があった」とし「世界に残っている旭日旗文様をすべて取り除くためには国内から清算しなければならない」する」と強調しました。
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/YASA2tEilt0" width="640" height="360"class="note-video-clip"></iframe>
소·골드크의 손·신 여자대학 교수가 최근, 국내의 인공 서핑장에서 일본인의 아이가 욱일기 문양이 있는 서프 보드를 타고, 서퍼들의 항의에서 제재를 받은 「즉시의 항의와 대응은 매우 좋은 선례」라고 이야기했습니다.
소 교수는 오늘(26일) 사회 관계망 서비스(SNS)를 통해서 「경기 시흥의 「웨이브 파크」에서 서핑 여행하러 온 일본인 중(안)에서 11세의 아이가 욱일기 서프 보드를 탔다」라고 해 「많은 서퍼가 항의해 이 서프 보드를 타지 않게
에 제재를 더했다」라고 전했습니다.
계속 되어 「이 아이는 욱일기 문양의 역사적 의미를 전혀 몰랐다고 한다」라고 해 「보드를 타기 위해 욱일기 문양 위에 검은 매직을 발라 왔지만, 웨이브 파크측은 퇴장시켰다.」라고 덧붙였다.
그는 「일본안에서 욱일기 문양의 역사적 교육이 올바르게 행해지지 않다고 하는 사실을 한번 더 입증할 수 있었다」라고 이야기했다.
니시 교수는 국내외에서 욱일기 문제가 등장하면 「욱일기는 일본의 제국주의와 군국주의를 상징하는 기로서 나치스 독일의 상징인 학켄크로이트와 같은·`모미의 전범기」라고 하는 취지의 항의 메일을 보내고 시정을 재촉하는 활동을 하고 있습니다.
그는 「대형 온라인 마켓이 욱일기 관련 상품을 판매해, 1회집이 욱일기 문양을 인테리어로서 활용하는 등, 국내에서 큰 논의가 있었다」라고 해 「세계에 남아 있는 욱일기 문양을 모두 없애기 위해서는 국내로부터 청산해야 한다」한다」라고 강조했습니다.