何か大統領の頭のふさふささも非常事態に突入してる!
だれかがヅラのつっこみを入れるまで、緊張感を持って非常勤務をするのかも知れませんw
もうね、半地下住民はさっさと引越しなさい。
梅雨入りで大統領室が非常体制に 尹大統領は対応徹底指示=韓国
【ソウル聯合ニュース】韓国の政府と大統領室は26日、全国的に梅雨入りしたことを受け、24時間体制で対応に当たっている。
大統領室関係者は聯合ニュースの取材に対し、「今年の梅雨は例年より長いとされ、豪雨が発生する恐れもある」として、「緊張感を持って非常勤務をしている」と明らかにした。
行政安全部は27日にかけて30~150ミリの雨が降ると見込まれることを受け、26日未明、警戒レベルを一番低い「関心」から「注意」に引き上げた。
政府は3週前、行政安全部が中心となるタスクフォース(TF)を設置し、梅雨シーズンの水害被害に備えている。とりわけ、止水板の設置など、昨年に確認された不備の補完に注力している。韓国では昨年8月、首都圏を襲った記録的な豪雨で10人以上が死亡し、6000人以上が避難するなどの被害を受けた。
尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領は「何よりも人命被害がないようにしなければならない」として、大雨への対応の徹底を指示した。
https://news.yahoo.co.jp/articles/c28127a1d7afe680a035dac185eca420783a758a
무엇인가 대통령의 머리의 주렁주렁 아주 비상사태에 돌입하고 있다!
누군가가 즈라의 개포함을 넣을 때까지, 긴장감을 가져 비상근무를 하는지도 모릅니다 w
이제(벌써), 한지하 주민은 빨리 이사하세요.
장마철에 대통령실이 비상 체제에 윤대통령은 대응 철저 지시=한국
【서울 연합 뉴스】한국의 정부와 대통령실은 26일,전국적으로장마입한 것을 받아 24시간 체제로 대응에 임하고 있다.
대통령실관계자는 연합 뉴스의 취재에 대해, 「금년의 장마는 예년보다 길다고 여겨져 호우가 발생할 우려도 있다」라고 하고, 「긴장감을 가져 비상근무를 하고 있다」라고 분명히 했다.
행정 안전부는 27일에 걸쳐 30150밀리의 비가 내린다고 전망되는 것을 받아 26일 미명, 경계 레벨을 제일 낮은 「관심」으로부터 「주의」로 끌어올렸다.
정부는3주전, 행정 안전부가 중심이 되는 테스크 포스(TF)를 설치해, 장마 시즌의 수해 피해에 대비하고 있다.특히, 지수판의 설치 등, 작년에 확인된 미비의 보완에 주력 하고 있다.한국에서는 작년 8월, 수도권을 덮친 기록적인 호우로 10명 이상이 사망해, 6000명 이상이 피난하는 등의 피해를 받았다.
윤 주석기쁨(윤·소크욜) 대통령은 「무엇보다도 인명 피해가 없게 해야 한다」로서,큰 비에의 대응의 철저를 지시했다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/c28127a1d7afe680a035dac185eca420783a758a