日本人が絶対にしない文法間違い、表現が多いwwww(×原文○修正)
外務省幹部Aメモ(외무성 간부 A 메모)
×「報告書をいつ公表するのですが」
○「報告書をいつ公表するのですか?」
×「すべでの分析方法はこの結論に奉仕するんです。」
○「すべての分析方法はこの結論に行きつくんです。」
×「そんなんことになりません」
○「そんなことにはなりません。」
×「処理水放出の障りになるかな」
○「処理水放出の(障害or邪魔)になるかな」
×「政治献金が適用されているよう」
○「政治献金しているよう」
https://twitter.com/TIOffoa1Iny67ll/status/1672178037482471426/photo/1
IAEA 매수 괴문서
일본인이 절대로 하지 않는 문법 잘못해, 표현이 많은 wwww(×원문○수정)
외무성 간부 A메모( A )
×「보고서를 언제 공표합니다만」
○ 「보고서를 언제 공표합니까?」
×「방법으로의 분석 방법은 이 결론에 봉사합니다.」
○ 「모든 분석 방법은 이 결론에 도착합니다.」
×「그런 응 것이 되지 않습니다」
○ 「그런 일로는 되지 않습니다.」
×「처리수 방출의 방해가 될까」
○ 「처리수 방출의 것(장해 or방해)이 될까」
×「정치 헌금이 적용되고 있는 듯」
○ 「정치 헌금하고 있는 듯」
https://twitter.com/TIOffoa1Iny67ll/status/1672178037482471426/photo/1