入力2023.05.15. 午前 9:24 修正2023.05.15. 午前 9:28
ガス料金は4人家族で月4,400ウォン引き上げ
電気料金が16日から1kWh当たり8ウォン引き上げられる。都市ガス料金もMJ(メガジュール)当たり1.04ウォン上がる。イ・チャンヤン産業通商資源部長官は15日、政府世宗庁舎のブリーフィングでこのような電気・ガス料金の引き上げ案を発表した。
これに先立ち、国民の力と政府は同日午前、国会で党政協議会を開き、電気・ガス料金の追加引き上げに合意した。その後、韓国電力理事会、産業部電気委員会などの公式手続きを経て値上げが行われた。
2021年以降、韓国電力の累積赤字が45兆ウォンに達する中、政府は第1四半期に電気料金を13.1ウォン引き上げたが、物価上昇の懸念と国民世論などを考慮し、第2四半期の電気料金調整を延期していたが、この日、若干の追加引き上げを決定した。ガス料金は昨冬の「暖房費爆弾」事件の余波で、今年は料金が凍結された状態だった。電気料金とガス料金ともに16日から引き上げ料金が適用され、遡及適用されない。
イ長官はブリーフィングで「昨年から今年初めまで電気・ガス料金を持続的に調整してきたにもかかわらず、過去から蓄積された料金引き上げ要因がまだ完全に解消されていない」と述べ、料金引き上げが避けられないと説明した。イ長官は「韓電とガス公社の自助努力だけでは危機を打開するのは難しい」とし、「エネルギー供給の持続可能性を確保し、韓電・ガス公社の経営を正常化するため」と付け加えた。イ長官は今回の料金調整で4人世帯(332kWh-3千861MJ使用)を基準に、月々の電気料金とガス料金がそれぞれ約3千ウォン、約4千400ウォン上昇すると予想した。
(写真=聯合ニュース)
입력 2023.05.15. 오전 9:24 수정 2023.05.15. 오전 9:28
가스요금은 4 인가족으로 월 4,400원 인상
전기요금이 16일부터 1 kWh 당 8원 끌어 올려진다.도시가스 요금도 MJ(메가 줄) 당 1.04원 오른다.이·장 얀 상교도리상자원 부장관은 15일, 정부 세종 청사의 브리핑으로 이러한 전기·가스요금의 인상안을 발표했다.
이것에 앞서, 국민 힘과 정부는 동일 오전, 국회에서 당정협의회를 열어, 전기·가스요금의 추가 인상에 합의했다.그 후, 한국 전력 이사회, 산업부 전기 위원회등의 공식 수속을 거쳐 가격 인상을 했다.
2021년 이후, 한국 전력의 누적적자가 45조원에 이르는 중, 정부는 제1 4분기에 전기요금을 13.1원 인상했지만, 물가상승의 염려와 국민 여론등을 고려해, 제2 4분기의 전기요금 조정을 연기하고 있었지만, 이 날, 약간의 추가 인상을 결정했다.가스요금은 작년겨울의 「난방비 폭탄」사건의 여파로, 금년은 요금이 동결된 상태였다.전기요금과 가스요금 모두 16일부터 인상 요금이 적용되어 소급 적용되지 않는다.
이 장관은 브리핑으로 「작년부터 금년 초까지 전기·가스요금을 지속적으로 조정해 왔음에도 불구하고, 과거부터 축적된 요금 인상 요인이 아직 완전하게 해소되어 있지 않다」라고 말해 요금 인상을 피할 수 없다고 설명했다.이 장관은 「한전과 가스 공사의 자조 노력만으로는 위기를 타개하는 것은 어렵다」라고 해, 「에너지 공급의 지속 가능성을 확보해, 한전·가스 공사의 경영을 정상화하기 위해(때문에)」라고 덧붙였다.이 장관은 이번 요금 조정으로 4인 세대(332 kWh-3천 861 MJ사용)를 기준에, 매달의 전기요금과 가스요금이 각각 약 3천원, 약 4천 400원 상승한다고 예상했다.
(사진=연합 뉴스)