民族、国家、自尊心...
これはすべて漢字の単語、君たちは漢字の言葉を毎日使うが、書けなくて読めないだけです。
君たちは漢語を表音文字(ハングル)で表しているだけで漢字を使っていることに変わりはない、読めなくて書けないだけでw
東アジアの言語は、意味ある漢語をつなぎ合わせることで成立するが、言語学的な会話はchosen人には無理なのでここで止める。
한국인의 유치한 착각 한자편 w
민족, 국가, 자존심...
이것은 모두 한자의 단어, 자네들은 한자의 말을 매일 사용하지만, 쓸 수 없어 읽을 수 없는 것뿐입니다.
자네들은 한문어를 표음문자(한글)로 나타내고 있는 것만으로 한자를 사용하고 있는 것에 변화는 없는, 읽을 수 없어서 쓸 수 없는 것뿐으로 w
동아시아의 언어는, 의미 있다 한문어를 이어 맞추는 것으로 성립하지만, 언어학적인 회화는 chosen인에는 무리여서 여기서 멈춘다.