チョン・ヨンテ記者
作成 2023.05.08 20:18
出典 : SBSニュース
<アンカー>
首脳会談を見守った中国は鋭い反応を示しました。 中国は特に、ユン・ソクヨル大統領が私たちと米国の核協議グループに日本が参加する可能性を開いたことについて、中国の戦略的利益を損なうだろうと反発しました。
中国の反応は北京からチョン・ヨンテ特派員がお伝えします。
<記者>。
ユン・ソクヨル大統領が日韓首脳会談の記者会見で「米韓核協議グループに日本の参加を排除しない」と明らかにしたことについて、中国が反発しました。中国外交部は「域内の緊張を高め、核不拡散体制を破壊し、他国、つまり中国の戦略的利益を損なう可能性がある」と批判しました。
[ワン・ウォンビン/中国外交部スポークスマン:他国の戦略的利益を害する可能性があり、関連国が間違った道を歩まないことを願っています].
日中韓3国首脳会談の再開の可否についても、3カ国が政治的基盤の守護に努めなければならないとし、台湾問題に不快な本音を吐露しました。韓国の専門家の福島視察については、汚染水放流の名分になるだけだと主張しました。
官営メディアのグローバルタイムズは、韓国と日本の劇的な和解は米国の圧力に押し付けられたものであり、壊れやすい和解だと評価しました。さらに、現在の日韓関係を「利害関係と圧力のために寝床を共にする関係」と表現しました。
ユン大統領の訪米をきっかけに3週間続いている官営メディアの激しい反感に、先月4日、駐中国韓国大使館が抗議書簡を送りましたが、当該メディアはむしろ反論的な社説を発表しました。外交機関から出てはいけないラインを超える言論で、他国の報道に干渉することは容認できない」と反論したのです。
韓国大使館が改めて不満と遺憾の意を表明すると、中国外交部が自国メディアを庇護しました。官営メディアが政府の立場ではないが民意を反映しているとして、中国内の否定的な世論の責任を私たちの側に押し付けました。
정·욘테 기자
작성 2023.05.08 20:18
출전 : SBS 뉴스
<엥커>
정상회담을 지켜본 중국은 날카로운 반응을 나타냈습니다. 중국은 특히, 윤·소크욜 대통령이 우리와 미국의 핵협의 그룹에 일본이 참가할 가능성을 열었던 것에 대해서, 중국의 전략적 이익을 해칠 것이라고 반발했습니다.
중국의 반응은 북경으로부터 정·욘테 특파원이 전하겠습니다.
<기자>.
윤·소크욜 대통령이 일한 정상회담의 기자 회견에서 「한미핵협의 그룹에 일본의 참가를 배제하지 않는다」라고 분명히 했던 것에 대해서, 중국이 반발했습니다.중국 외교부는 「역내의 긴장을 높여 불핵 확산 체제를 파괴해, 타국, 즉 중국의 전략적 이익을 해칠 가능성이 있다」라고 비판했습니다.
[원·원빈/중국 외교부 대변인:타국의 전략적 이익을 해칠 가능성이 있어, 관련국이 잘못된 길을 걷지 않는 것을 바라고 있습니다].
일중한 3국 정상회담의 재개의 가부에 대해서도, 3개국이 정치적 기반의 수호에 노력하지 않으면 안 된다고 해, 대만 문제에 불쾌한 본심을 토로했습니다.한국의 전문가 후쿠시마 시찰에 대해서는, 오염수 방류의 명분이 될 뿐(만큼)이라고 주장했습니다.
관영 미디어의 글로벌 타임즈는, 한국과 일본의 극적인 화해는 미국의 압력에 강요 당한 것이어, 망가지기 쉬운 화해라고 평가했습니다.게다가 현재의 일한 관계를 「이해관계와 압력을 위해서 침상을 같이 하는 관계」라고 표현했습니다.
윤 대통령의 방미를 계기로 3주간 계속 되고 있는 관영 미디어의 격렬한 반감에, 지난 달 4일, 주중국 한국 대사관이 항의 서간을 보냈습니다만, 해당 미디어는 오히려 반론적인 사설을 발표했습니다.외교 기관으로부터 나와 안 된다 라인을 넘는 언론에서, 타국의 보도에 간섭하는 것은 용인할 수 없다」라고 반론했습니다.
한국 대사관이 재차 불만과 유감의 뜻을 표명하면, 중국 외교부가 자국 미디어를 비호 했습니다.관영 미디어가 정부의 입장은 아니지만 민의를 반영하고 있다고 하여, 중국내의 부정적인 여론의 책임을 우리의 측에 꽉 눌렀습니다.