送電線に干渉する木や枝!?
さっぱり意味が分らんw
韓電保守に手を抜きすぎじゃね?
木を切り倒したら山火事w
北朝鮮のエージェントがアップを始めたようだなw
韓国人はただでさえ火が付きやすいんだから焔の天災天罰に注意しなさいw
o 0 O ( 何かさぁ、燃え上がれーって感じでかっこいい漢字を使ってみた… )
韓国の山火事で500人超避難、数十棟の建物が焼失 死者が出たとの報道も
Reutersの元ネタ動画はエラーが出たので…
韓国東部沿岸部の江陵市で4月11日朝、強風による山火事が発生し、住民約550人が自宅から避難した。当局によると、170ヘクタールが焼けたが、降雨もあり午後4時30分までにほぼ鎮火。消防士2人を含む3人が負傷し、数十棟の建物が焼失した。強風で木が送電線に倒れ、火がついたとみられる(ナレーションなし)。
https://news.yahoo.co.jp/articles/1205d91fbcb6fb638ad7f7e8b3bcb8ffc000799a
송전선에 간섭하는 나무나 가지!
전혀 의미를 알 수 있는 w
한전보수에 너무 대충 하지?
나무를 베어 쓰러뜨리면 산불 w
북한의 에이전트가 업을 시작한 것 같다 w
한국인은 그렇지 않아도 파급되기 쉽기 때문에염의천재지변천벌에 주의해 주세요 w
o 0 O (무엇인가 , 타오를 수 있는이라고 느낌으로 근사한 한자를 사용해 보았다 )
한국의 산불로 500명초피난, 수십동의 건물이 소실 사망자가 나왔다는 보도도
Reuters의 원재료 동영상은 에러가 나왔으므로
한국 동부 연안부의 강릉시에서4월 11일 아침, 강풍에 의한 산불이 발생해, 주민 약 550명이 자택으로부터 피난했다.당국에 의하면, 170 헥타르가 탔지만, 강우도 있어 오후 4시 30분까지 거의 진화.소방 대원 2명을 포함한 3명이 부상해, 수십동의 건물이 소실했다.강풍으로 나무가 송전선에 넘어져 불이 붙었다고 보여진다(나레이션 없음).
https://news.yahoo.co.jp/articles/1205d91fbcb6fb638ad7f7e8b3bcb8ffc000799a