「ヘンタイである」
「ノーパンティーである」
など、批判が殺到して。
担当者は「短パンを着用している。
見えていないだけで、ノーパンティーではない」
としている。
韓国人はどのように思うの?
「헨타이이다」
「노판티이다」
등, 비판이 쇄도해.
담당자는 「짧은 팬츠를 착용하고 있다.
보이지 않은 것뿐으로, 노판티는 아니다」
로 하고 있다.
한국인은 어떻게 생각하는 거야?