今回のWBCにおいて、大谷を紹介する表現として、
”大谷をはじめ、日本人は周囲に良い影響を与える”
と、言う言葉が多用された。
その意味で大谷は実に日本人らしい日本人だと感じる。
また、そのように表現されると、日本人して素直にうれしい。
大谷が日本人の典型であるとすれば、逆の意味で、KJ掲示板の一部のうじ韓国人はKoreanの典型だと思う。
…笑う!
何はともあれWBC優勝に乾杯!
오오타니를 표현하는 미국 언론
이번 WBC에 대하고, 오오타니를 소개하는 표현으로서
”오오타니를 시작해 일본인은 주위에 좋은 영향을 준다”
라고 말하는 말이 다용되었다.
그 의미로 오오타니는 실로 일본인다운 일본인이라고 느낀다.
또, 그처럼 표현되면, 일본인 해 솔직하게 기쁘다.
오오타니가 일본인의 전형이다고 하면, 반대의 의미로, KJ게시판의 일부의 구더기 한국인은 Korean의 전형이라고 생각한다.
웃는다!
무엇은 여하튼 WBC 우승에 건배!