入力2023.03.17。午後8時 修正2023.03.17. 午後10時35分
パク・サンジン記者
<アンカー>
昨日(16日)開かれた韓日首脳会談で岸田首相が独島問題に言及し、また慰安婦合意の履行を要求したと日本メディアが報道しました。これが本当かという質問が続くと、大統領室は議論されたことがないと切って言いました。
詳しくは東京パク・サンジン特派員がお伝えします。
<記者>
昨日の韓日首脳会談直後、日本の共同通信は政府関係者を引用し、岸田首相がユン・ソクヨル大統領に韓日慰安婦合意の着実な履行を要求したと報道しました。公営放送NHKも岸田首相が慰安婦合意の履行を韓国側に要求し、独島問題に関しても日本の立場を伝えたと伝えました。
去る2015年慰安婦合意当時外務上で合意を主導した岸田総理は、以後慰安婦合意が事実上破棄されると自民党内部保守勢力に強い批判を受けたと伝えられました。
[小栗/NTV解説委員:首相室関係者は岸田首相が外務長官でまとめたいわゆる慰安婦合意が事実上白紙化されたのが首相にはトラウマになったそうです。]
そのため、党内基盤が弱い岸田首相側が来月地方選挙と衆議院の補欠選挙を控え、自民党と保守世論を意識して韓国を圧迫する姿を見せたものと解釈されます。
大統領室は午後、韓日首脳会談で慰安婦問題でも独島問題でも議論されたことがないと切って言いました。大統領室のある関係者は「日本メディアのプレイ」という表現まで書き、不快な反応を見せた。午前ブリーフィングで慰安婦問題に関して議論された内容をすべて公開することは適切ではないと言及可能性を示したのとは違った立場です。
慰安婦問題を含め、日中の敏感な懸案は山積しています。最初の足を離した関係正規化過程でいつでも浮くことができるという予想です。
입력 2023.03.17.오후 8시 수정 2023.03.17. 오후 10시 35분
박·산진 기자
<엥커>
어제(16일) 열린 한일 정상회담에서 키시타 수상이 독도 문제에 언급해, 또 위안부 합의의 이행을 요구했다고 일본 미디어가 보도했습니다.이것이 사실일까하고 말하는 질문이 계속 되면, 대통령실은 논의되었던 적이 없으면 잘라 했습니다.
자세한 것은 도쿄 박·산진 특파원이 전하겠습니다.
<기자>
어제의 한일 정상회담 직후, 일본의 쿄오도통신은 정부 관계자를 인용해, 키시타 수상이 윤·소크욜 대통령에 한일 위안부 합의의 착실한 이행을 요구했다고 보도했습니다.공영 방송 NHK도 키시타 수상이 위안부 합의의 이행을 한국측에 요구해, 독도 문제에 관해서도 일본의 입장을 전했다고 전했습니다.
지난 2015년 위안부 합의 당시 외무상에서 합의를 주도한 키시타 총리는, 이후 위안부 합의가 사실상 파기되면 자민당 내부 보수 세력에 강한 비판을 받았다고 전해졌습니다.
[오구리/NTV 해설 위원:수상실관계자는 키시타 수상이 외무 장관으로 정리해 이른바 위안부 합의가 사실상 백지화 된 것이 수상에게는 트라우마가 되었다고 합니다.]
그 때문에, 당내 기반이 약한 키시타 수상측이 다음 달 지방선거와 중의원의 보궐 선거를 앞에 두고, 자민당과 보수 여론을 의식?`오라고 한국을 압박하는 모습을 보인 것이라고 해석됩니다.
대통령실은 오후, 한일 정상회담에서 위안부 문제에서도 독도 문제에서도 논의되었던 적이 없으면 잘라 했습니다.대통령실이 있는 관계자는 「일본 미디어의 플레이」라고 하는 표현까지 써, 불쾌한 반응을 보였다.오전 브리핑으로 위안부 문제에 관해서 논의된 내용을 모두 공개하는 것은 적절하지 않으면 언급 가능성을 나타낸 것과는 다른 입장입니다.
위안부 문제를 포함해 일중의 민감한 현안은 산적해 있습니다.최초의 다리를 떼어 놓은 관계 정규화 과정에서 언제라도 뜰 수 있다고 하는 예상입니다.