栗山監督は元プロ野球選手にしては頭が良い。
当然、バカにする意図で言っているのだww
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
まさかの惨敗に、韓国も過敏になっているようだ。<中略>
そんななか、韓国メディア『スポーツ韓国』は、侍ジャパンを率いる栗山英樹監督が試合後に発したコメントに反応。「からかっているのか…日本の監督『韓国は強く、運が良く勝った』」と見出しを打った記事を掲載し、「韓国は日本に大敗した。敵将が意図せず韓国をもう一度傷つけた」と報じている。<中略>
記事は、試合後の記者会見で栗山監督が発した「韓国が強いチームであることは分かっていたので必死だった。運良く勝った。失点後にすぐ逆転できて幸いだった」というコメントを紹介。次のように続けている。
「嘲笑の意図はなかっただろうが、恥ずべきスコアで負けた韓国を強いチームだと言って、日本の監督はもう一度致命的な打撃を与えたのだ」
全文はこちら
https://news.yahoo.co.jp/articles/900a1f4066bc3bccc264f7fc0fe4f8c880d42421
쿠리야마 감독은 전 프로야구 선수으로서는두가 좋다.
당연, 바보 취급하려는 의도로 말한다 ww
-------------------
만약의 참패에, 한국도 과민하게 되어 있는 것 같다.<중략>
그런 (안)중, 한국 미디어 「스포츠 한국」은, 사무라이 재팬을 인솔하는 쿠리야마 히데키 감독이 시합 후에 출발한 코멘트에 반응.「조롱하고 있는지
일본의 감독 「한국은 강하고, 운이 잘 이겼다」」이라고 표제를 친 기사를 게재해,「한국은 일본에 대패했다.적장이 의도하지 않고 한국을 한번 더 손상시켰다」라고 알리고 있다.<중략>
기사는, 시합 후의 기자 회견에서 쿠리야마 감독이 발한 「한국이 강한 팀인 것은 알고 있었으므로 필사적이었다.운 좋게 이겼다.실점 후에 곧 역전할 수 있어 다행히였다」라고 하는 코멘트를 소개.다음과 같이 계속하고 있다.
「조소의 의도는 없었을 것이다가, 수치나무 스코아로 진 한국을 강한 팀이라고 말하고, 일본의 감독은 한번 더 치명적인 타격을 주었던 것이다」
전문은 이쪽
https://news.yahoo.co.jp/articles/900a1f4066bc3bccc264f7fc0fe4f8c880d42421