○捜査
軍は部隊住所を登録基準地として戸籍を作った。そして4年がさらに過ぎてキム氏を解放した。対策は用意してくれなかった。ただ追い出した。それでも枷をつけた。「4年間経験したことを言葉にしたら、ネズミも鳥も知らないうちに死ぬだろう」
部隊近くの剃刀刃工場に就職したが適応できなかった。他の仕事を部隊員の助けを借りて得たが、結果は似ていた。キム氏は貧困と一生を戦った。当然故郷の土地に戻ることもできなかった。
警察はどこに行っても追いかけてきた。予告なしにふらふら部屋まで入ってきて北朝鮮と接触するか確認した。離散家族の再会をしても申請する厳しさもあり言い出せなかった。当然できないと思った。キムさんにとって国家は恐怖だった。
敵の虚偽の宣伝や噂に振り回されず、不審な人物や物があれば直ちに通報してください。通報する場所 国家情報院(111)、警察(112,113)、近隣の軍事基地や政府機関など
エンコリ時代、ウリは兵役に行くから二年は来れないと言い張って半年ほど消えた。半年後、突然現れて今は休暇中だと言い張ったが、その後は前と同じように平日の昼間もいたw
兵役を途中でやめさせられたと笑い者になったwww
就職したけど続かなかっただけだったんだろうけど大笑いしましたwwww
エンコリの懸賞に応募したら当選して本名を晒されたってのもあったww
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/2506718
これといった否認する必要はない.その上に弱点を握ったと思う相手が明白な悪意を抱いていたらより一層.弱点だと信じているその部分をずっと弱点だと信じるようにする必要がある.
とにかく, たとえ虚像でもしても卑劣でさもしくハイエナ仕業していることは自明だからそれに相応する反撃は当然だ.勿論, これも弱点を希薄するための工作だと思ったら仕方ない.一種のフィルター役目もしているから良い判断根拠になる.
ところが, どっちの出血がひどいか? (笑い)
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3603682
○수사
군은 부대 주소를 등록 기준지로서 호적을 만들었다.그리고 4년이 한층 더 지나 김씨를 해방했다.대책은 준비해 주지 않았다.단지 내쫓았다.그런데도 항쇄를 붙였다.「4년간 경험한 것을 말로 하면, 쥐나 새도 모르는 사이에 죽을 것이다」
부대 가까이의 면도칼칼날 공장에 취직했지만 적응할 수 없었다.다른 일을 부대원의 도움을 빌려 얻었지만, 결과는 비슷했다.김씨는 빈곤과 일생을 싸웠다.당연히 고향의 토지로 돌아오는 것도 할 수 없었다.
경찰은 어디에 가도 뒤쫓아 왔다.예고없이 흔들흔들 방까지 들어 와 북한과 접촉하는지 확인했다.이산 가족의 재회를 해도 신청하는 어려움도 있어 말하기 시작할 수 없었다.당연하고 기내라고 생각했다.김씨에게 있어서 국가는 공포였다.
적의 허위의 선전이나 소문에 좌지우지되지 않고, 의심스러운 인물이나 물건이 있으면 즉시 통보해 주세요.통보하는 장소 국가 정보원(111), 경찰(112,113), 근린의 군사기지나 정부 기관 등
엔코리 시대, 장점은 병역하러 가기 때문에 2년은 올 수 없다고 우기고 반년 정도 사라졌다.반년 후, 돌연 나타나 지금은 휴가중이라고 우겼지만, 그 다음은 전과 같이 평일의 낮도 있던 w
병역을 도중에나 째 당했다라고 웃음거리가 된 www
취직했지만 계속 되지 않았던 것 뿐이었던 것일까지만 웃음거리했던 wwww
엔코리의 현상에 응모하면 당선하고 본명을 노출되었다는의도 있던 ww
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/2506718
이렇다 할 만한 부인할 필요는 없다.그 위에 약점을 잡았다고 생각하는 상대가 명백한 악의를 안고 있으면 보다 한층.약점이라고 믿고 있는 그 부분을 쭉 약점이라고 믿도록(듯이) 할 필요가 있다.
어쨌든, 비록 허상이라도 해도 비열하고 야비하게 하이에나 조업 하고 있는 것은 자명하기 때문에 거기에 상응하는 반격은 당연하다.물론, 이것도 약점을 희박하기 위한 공작이라고 생각하면 어쩔 수 없다.일종의 필터 역할도 하고 있기 때문에 좋은 판단 근거로 된다.
그런데 , 어느 쪽의 출혈이 심한가? (웃음)
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3603682