日韓議連次期会長に菅義偉氏 「極めて大事な隣国」
2023/3/3 11:08 産経ニュース
超党派の日韓議員連盟は3日、国会内で役員会を開き、次期会長に菅義偉前首相が就任すると決めた。打診を受けていた菅氏が受諾の意向を伝えた。近く総会を開き、正式決定する。懸案のいわゆる徴用工訴訟問題を巡る協議が大詰めを迎える中、首相経験者をトップに置いて議員間交流を活性化させる。
菅氏は役員会に出席し「韓国は経済や安全保障上、極めて大事な隣国だ。日韓両国の友好発展のために取り組んでいく」と決意を述べた。菅氏に先立ち、議連会長の額賀福志郎元財務相が「次の会長を菅氏にお願いし、日韓関係の改善役をバトンタッチしたい」と退任を表明した。
議連は会長を約10年間務めた額賀氏の交代時期を検討。元慰安婦問題を巡る2015年の日韓合意に官房長官として関わった経緯もある菅氏に対し、議連幹部らが会長就任を打診していた。
https://www.google.com/amp/s/www.sankei.com/article/20230303-GVQ7DBSKYZMURHKL3MW74BXS7U/?outputType=amp
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
額賀から菅へ。
>懸案のいわゆる徴用工訴訟問題を巡る協議が大詰めを迎える中、首相経験者をトップに置いて議員間交流を活性化させる。
引き受けたからには黙っちゃいない。
今度は直接、思う存分言わせてもらう。
今度の日韓議員連盟は一味違うぜw
일한의련차기 회장에게 스가 요시히데씨 「지극히 소중한 이웃나라」
2023/3/3 11:08 산케이 뉴스
초당파의 일한 의원 연맹은 3일, 국회내에서 임원회를 열어, 차기 회장에게 스가 요시히데 전수상이 취임한다고 결정했다.타진을 받고 있던 칸씨가 수락의 의향을 전했다.근처 총회를 열어, 정식 결정한다.현안의 이른바 징용공 소송 문제를 둘러싼 협의가 마지막을 맞이하는 가운데, 수상 경험자를 톱에 두어 의원간 교류를 활성화 시킨다.
칸씨는 임원회에 출석해 「한국은 경제나 안전보장상, 지극히 소중한 이웃나라다.일한 양국의 우호 발전을 위해서 임해 간다」라고 결의를 말했다.칸씨에 앞서, 의 련회장 누카가 후쿠시로원재무상이 「다음의 회장을 칸씨에게 부탁해, 일한 관계의 개선역을 바톤 터치 하고 싶다」라고 퇴임을 표명했다.
의 련은 회장을 약 10년간 맡은 누카가씨의 교대 시기를 검토.원위안부 문제를 둘러싼 2015년의 일한 합의에 관방장관으로서 관련된 경위도 있는 칸씨에 대해, 의 련간부들이 회장 취임을 타진하고 있었다.
https://www.google.com/amp/s/www.sankei.com/article/20230303-GVQ7DBSKYZMURHKL3MW74BXS7U/?outputType=amp
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
누카가로부터 관에.
>현안의 이른바 징용공 소송 문제를 둘러싼 협의가 마지막을 맞이하는 가운데, 수상 경험자를 톱에 두어 의원간 교류를 활성화 시킨다.
맡은 이상 입다물어버릴 않는다.
이번은 직접, 마음껏 말하게 해 준다.
이번 일한 의원 연맹은 한가닥 다르군 w