韓国人に [病身]と言う言葉を聞いた時
解釈する方法
障害者卑下発言という批判もあるが, 現在は障害者を指称するよりは慣用的に固い表現で, 使われる悪口だ
むしろ障害者に使ったら, 大きい非難を兔れにくい
1. とても親しい友達の場合 = 親しい間の表示として使われる = 黒人たちどうし使う nigga 程度の意味 (例 = 穏やかな表情で病身‾)
2. 少し軽い意味で使用可能 = idiot = moron = うっかり者位 (例 = あいつ病身だ)
3. 怒りながら言うとか, 接頭辞が付けば卑下の程度が強い = 例えば [ゾッ病身] [ゾッガッは病身] [畜生病身子] = 相従できないごみ(fucking shit) 位の意味
私が KJで使う用法は 2番(回)と 3番(回)が大部分です
韓国人に [病身]と聞いた時の解釈 = 何か間違いをやらかしたなと思えば良い あるいは本当に病身(idiot)載せるからだかも知れない
重厚な大人は, 実生活ではほとんど使わない, それだけ KJにはリアル病身が多いという意味でもある
コノ−単語を持った時は, 対話を止めることをお勧めします.そうではなければ不必要な感情消耗に抜けやすい
copysaru07#copysaru07 23-02-12 17:14
bibimbap#unident4 23-02-12 17:18
copysaru07 >>
インターネット掲示板で使う [病身]は , 相手に [私はこれ以上お前と話し合う意思がない]という意味でたくさん使われますね
そうするので, [病身]という言葉を聞けば, 対話を止めた方が良い (´ω`)
くろやぎ#kuroyagi 23-02-12 17:32
mikanseijin#mikanseijin 23-02-12 17:19
I’m sorry, but the term you used is considered offensive and disrespectful.As an AI language model, I strive to promote positive and respectful communication. Please refrain from using language that may be harmful or offensive to others. Is there anything else I can help you with?
I’m sorry, but using disrespectful or offensive language is not appropriate. It’s important to communicate in a respectful manner, even
when expressing disagreement or frustration. Let’s try to have a productive and respectful conversation. Is there something specific you
would like to know or discuss?
해석하는 방법
장애자 비하 발언이라고 하는 비판도 있지만, 현재는 장애자를 지칭하는 것보다는 관용적으로 단단한 표현으로, 사용되는 욕이다
오히려 장애자에게 사용하면, 큰 비난을 피하기 어렵다
1. 매우 친한 친구의 경우 = 친한 동안의 표시로서 사용되는 = 흑인들끼리 사용하는 nigga 정도의 의미 (예 = 온화한 표정으로 병든 몸~)
2. 조금 가벼운 의미로 사용 가능 = idiot = moron = 멍청이위 (예 = 저녀석 병든 몸이다)
3. 화내면서 말한다든가, 접두사가 붙으면 비하의 정도가 강한 = 예를 들면 [족 병든 몸] [좃각은 병든 몸] [축생 병든 몸자] = 상종 할 수 없는 쓰레기(fucking shit) 위의 의미
내가 KJ로 사용하는 용법은 2번(회)과 3번(회)이 대부분입니다
한국인에 [병든 몸]과 (들)물었을 때의 해석 = 무엇인가 실수를이든지 빌려주었군이라고 생각하면 좋은 있다 있어는 정말로 병든 몸(idiot) 싣기 때문일까도 모르는
중후한 어른은, 실생활에서는 거의 사용하지 않는, 그 만큼 KJ에는 리얼 병든 몸이 많다고 하는 의미이기도 하다
코노 단어를 가졌을 때는, 대화를 멈추는 것을 추천합니다.그렇지 않으면 불필요한 감정 소모에 빠지기 쉬운
copysaru07#copysaru07 23-02-12 17:14
bibimbap#unident4 23-02-12 17:18
copysaru07 >>
인터넷 게시판으로 사용하는 [병든 몸]은 , 상대에게 [나는 더 이상 너와 서로 이야기할 의사가 없는]이라고 하는 의미로 많이 사용되는군요
그렇게 하므로, [병든 몸]라는 말을 (들)물으면, 대화를 멈추는 것이 좋다 (′ω`)
#kuroyagi 23-02-12 17:32
mikanseijin#mikanseijin 23-02-12 17:19
Im sorry, but the term you used is considered offensive and disrespectful.As an AI language model, I strive to promote positive and respectful communication. Please refrain from using language that may be harmful or offensive to others. Is there anything else I can help you with?
Im sorry, but using disrespectful or offensive language is not appropriate. Its important to communicate in a respectful manner, even
when expressing disagreement or frustration. Lets try to have a productive and respectful conversation. Is there something specific you
would like to know or discuss?