廃藩置県(廃バンチ県)
明治維新期の明治 4年 7月 14日(1871年 8月 29日)に明治政府が以前までの番(回)を廃止して地方統治を中央官下の富と現に一員化した行政改革だ.
版籍奉還(版籍奉還)
明治維新の一環として全国の番(回)が, 所有していた土地(版)と人民(籍)を調整に返還した政治改革.明治 2年 6月 17日(1869年 7月 25日) 勅許された.
(出処: ニッポンウィキ)
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3638575
コピー saru待ったな wwwwwwwww
著者 7 ひょうたんでしょう
作成日2023-02-11 21:33:19
万歳日計は国民国家として力強い中央集権体制を確立するために頭角を現わした国家観で
その以前まで日本は力強い 中央集権政府を持った時がなかった.
地名に何気なく国を使う位.
それで今も日本人の愛郷心は
単純に地域に対する愛を飛び越える.
リョングゼグックで使っていて仕事を悟ることができなかったのか?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ひょうたんでしょう 23-02-11 21:34
今日の笑いのつけたからはリョングゼグック w
chuchu 23-02-11 21:35
ワロタ!ワロタ!独り言は福島よ!
wiredrunner712 23-02-11 21:38
知識がないから, 何も言わなければ良いのに w
「一つを聞いて十を分かった考えで百を言う....」(を)を地から行く馬鹿.
ひょうたんでしょう 23-02-11 21:44
いまごろ, 死に物狂いでリョングゼグックを検索して, 反論の余地がないことが分かって絶望していることだかwwwwwwwwwwww
currypakupaku 23-02-11 21:45
私には見えない, 模倣saruですね.
アレは, 日本本当に好きな, 関係する.
ムシロングに入れて, 完全無視で良くて ^^
ひょうたんでしょう 23-02-11 22:15
尊王壌夷, 大政奉還が分からないのか?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
====================
w
ニッポン人はいつも意味不明する.
廢藩置縣(폐번치현)
메이지 유신기인 메이지 4년 7월 14일(1871년 8월 29일)에 메이지 정부가 이전까지의 번을 폐지하고 지방 통치를 중앙관하의 부와 현으로 일원화한 행정 개혁이다.
版籍奉還(판적봉환)
메이지 유신의 일환으로서 전국의 번이, 소유하고 있던 토지(판)와 인민(籍)을 조정에 반환한 정치 개혁.메이지 2년 6월 17일(1869년 7월 25일) 칙허되었다.
(출처: 닛폰 위키)
https://www.kjclub.com/kr/board/exc_board_9/view/id/3638575
카피 saru기다렸군 wwwwwwwww
글쓴이 7 ひょうたんでしょう
작성일2023-02-11 21:33:19
만세일계는 국민 국가로서 강력한 중앙집권 체제를 확립하기 위해서 두각을 나타낸 국가관으로
그 이전까지 일본은 강력한 중앙집권 정부를 가졌던 적이 없었다.
지명에 아무렇지도 않게 나라를 사용하는 만큼.
그래서 지금도 일본인의 애향심은
단순하게 지역에 대한 사랑을 뛰어넘는다.
령제국으로 써 있다 일을 깨닫지 못했는지?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ひょうたんでしょう 23-02-11 21:34
오늘의 웃음의 단지는 령제국 w
chuchu 23-02-11 21:35
와로타!와로타!혼잣말은 후쿠시마야!
wiredrunner712 23-02-11 21:38
지식이 없기 때문에, 아무것도 말하지 않으면 좋은데 w
「하나를 듣고 열을 안 생각으로 백을 말해....」(을)를 땅에서 가는 바보.
ひょうたんでしょう 23-02-11 21:44
지금 쯤, 필사적으로 령제국을 검색하고, 반론의 여지가 없는 것을 알아 절망해 있는 것일까wwwwwwwwwwww
currypakupaku 23-02-11 21:45
나에게는 안보이는, 모방saru군요.
아레는, 일본 정말 좋아하는, 상관해.
무시롱에 넣고, 완전 무시로 좋아서 ^^
ひょうたんでしょう 23-02-11 22:15
존왕양이, 대정봉환을 모르는 것인지?wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
====================
w
닛폰인은 언제나 의미불명하다.