入力2023.02.10。午前6時46分
イム・ウソプ記者
[金融ニュース]キム・ソンテ元双方グループ会長の「金庫番」の役割を担当したグループ事業総括本部長キム某氏が来る11日、国内に送還される予定だ。
先にパスポートが無効化されたキム氏は韓国大使館を通じて旅行証明書の発行を受けて飛行機に乗ったと伝えられた。金氏は検察捜査線上に上がった昨年5月、金元会長とともに海外に出国し、逃避7ヶ月ぶりに同年12月、タイの現地警察に検挙された。今月7日、現地裁判所に「不法滞在者身分を認める」という意見書と罰金4000バーツ(韓貨約15万ウォン)を出した。キム氏は当初、国内送還を拒否したが、金氏の帰国決定には、金元会長の説得が作用したと伝えられた。法曹界などによるとキム氏は11日0時50分(現地時間)タイ・バンコクから出発し、同日午前8時5分頃仁川国際空港に到着する予定だ。
キム・ソンテ元会長の売り手であるキム氏は、キム元会長の財産を管理する「金庫番」の役割を引き受け、グループと系列会社間の資金の流れを貫いていることが把握された。
水原地検刑事6部(部長キム・ヨンナム)は帰国飛行便でキム氏が帰国するとおり逮捕令状を執行して調査に入る方針だ。検察はキム氏を通じて「対北送金に使用された800万ドル(約98億ウォン)の造成経緯と流れ」、「転換社債(CB)発行による弁護士費代納疑惑の真偽の有無」などを究明する計画だ。
注:記事は再整理してあります。韓国の新聞記事は相変わらず推敲が全くされてません。
完全に北に乗っ取られている韓国の実態が少しは分かるのでしょうかw
입력 2023.02.10.오전 6시 46분
임·우소프 기자
[금융 뉴스]김·손테원쌍방 그룹 회장의 「금고담당」의 역할을 담당한 그룹 사업 총괄 본부장 김 모씨가 오는 11일, 국내에 송환될 예정이다.
먼저 패스포트가 무효화된 김씨는 한국 대사관을 통해서 여행 증명서의 발행을 받고 비행기를 탔다고 전해졌다.김씨는 검찰 수사 선상에 오른 작년 5월, 자본주 회장과 함께 해외에 출국해, 도피 7개월만에 동년 12월, 타이의 현지 경찰에 검거되었다.이번 달 7일, 현지 재판소에 「불법 체재자 신분을 인정한다」라고 하는 의견서와 벌금 4000 바트(한화 약 15만원)를 냈다.김씨는 당초, 국내 송환을 거부했지만, 김씨의 귀국 결정에는, 자본주 회장의 설득이 작용했다고 전해졌다.법조계등에 의하면 김씨는 11일 0시 50분 (현지시간) 타이·방콕으로부터 출발해, 동일 오전 8시 5분 무렵 인천국제공항에 도착할 예정이다.
김·손테 전 회장의 판매자인 김씨는, 김 전 회장의 재산을 관리하는 「금고담당」의 역할을 맡아 그룹과 계열회사간의 자금의 흐름을 관철하고 있는 것이 파악되었다.
미즈하라 지검 형사 6부(부장 김·욘남)는 귀국 비행편으로 김씨가 귀국하면 우리 체포 영장을 집행하고 조사에 들어갈 방침이다.검찰은 김씨를 통해서 「대북 송금에 사용된 800만 달러( 약 98억원)의 조성 경위와 흘러」, 「전환사채(CB) 발행에 의한 변호사비 대납 의혹의 진위의 유무」등을 구명할 계획이다.
주:기사는 재정리되어 있습니다.한국의 신문 기사는 변함 없이 퇴고가 전혀 되지 않았습니다.
완전하게 북쪽으로 납치되고 있는 한국의 실태를 조금은 아는 것입니까 w