韓国語では区別できない物w
1、素揚げ
2、唐揚げ
3、フライ
4、フリッター
5、天ぷら
推測ではあるが、半島には揚げ物料理に関する言葉が無かったのだろう。
そこに日本の天ぷらが入って来たので、韓国語で揚げ物は天ぷらと呼ぶことになったのだろう。
その後、いろいろな種類の揚げ物が入って来ても、韓国語に語彙が無かったので揚げ物は全て天ぷらになったのだろう。
한국어는 빈약 w
한국어에서는 구별할 수 없는 것w
1, 튀기기
2, 튀김
3, 플라이
4, 프릿터
5, 튀김
추측이지만, 반도에는 튀김 요리에 관한 말이 없었을 것이다.
거기에 일본의 튀김이 들어 왔으므로, 한국어로 튀김은 튀김이라고 부르게 되었을 것이다.
그 후, 여러가지 종류의 튀김이 들어 와도, 한국어에 어휘가 없었기 때문에 튀김은 모두 튀김이 되었을 것이다.