- 韓国の忠清南道天安市が旧正月の連休期間中、ある映像を公開した
- 韓服を着た人形が「萌え萌えきゅーん」などの日本語を連発する映像
- 一部の市民から批判の声が上がり、同市は動画を削除し、謝罪文を出した
韓国地方自治体の旧正月挨拶映像に日本語登場…「萌え萌えきゅん」物議醸し削除
韓国の忠清南道天安市(チュンチョんナムド・チョナンシ)がソル(旧正月)連休期間に公式ソーシャルメディアに掲載した映像が親日論争に巻き込まれると該当の掲示物を削除して謝罪文を出した。
市は22日、公式インスタグラムに「ソルの名節を控えて市民の方々にご心配をおかけした」とし「今回の映像を見て不快に思われたすべての方々に心よりお詫びの言葉を申し上げる」とコメントした。
続いて「謝罪文が遅れた点についてもお詫び申し上げる」とし「映像を製作する過程において、もっと慎重であるべきだったのにそうできなかった」とした。
市は「今回のことを契機に今後コンテンツ製作においてより一層慎重を期し、市民の方々からもっと信頼される天安市になれるように努力していく」と明らかにした。
これに先立ち、市は今回の連休が始まった21日午前11時、公式インスタグラムに30秒ほどの映像を投稿した。
この映像によると、韓服を着たクルミ饅頭のかぶりものをした人形が「萌え萌えきゅーん」「おいしくなーれ」となどの日本語を連発する。
この日本語は最近、日本メイドカフェの店員をパロディーして人気を得ている、あるコメディアンの流行語から取ってきたものであることが分かった。
これに対して一部の市民は「日本の文化をソル名節に使うなんて考えがなさすぎる」「(独立運動家の)柳寛順(ユ・グァンスン)の生家と独立記念館がある天安市に日本語とはなんということか」「市民として恥ずかしい」「天安市公務員は日本人を採用するのか」などの反応を示した。
問題になったことを受け、市は現在該当の映像をソーシャルメディアから削除した状態だ。
- 한국의 충청남도 천안시가 구정월의 연휴기간중, 있다 영상을 공개한
- 한복을 입은 인형이 「모에네 모에 있어 나무-응」등의 일본어를 연발하는 영상
- 일부의 시민으로부터 비판의 소리가 높아져, 동시는 동영상을 삭제해, 사죄문장을 보냈다
한국 지방 자치체의 구정월 인사 영상에 일본어 등장 「모에네 모에 있어 나무응」물의양 해 삭제
한국의 충청남도 천안시(틀쵸응남드·쵸난시)가 솔( 구정월) 연휴기간에 공식 소셜l 미디어에 게재한 영상이 친일 논쟁에 말려 들어가면 해당의 게시물을 삭제해 사죄문장을 보냈다.
시는 22일, 공식 인스타 그램에 「솔의 명절을 앞에 두고 시민의 분들에게 걱정을 끼쳤다」라고 해 「이번 영상을 보고 불쾌하게 생각된 모든 분들에게 진심으로 사과의 말을 말씀드린다」라고 코멘트했다.
계속 되어 「사죄문이 늦은 점에 대해서도 사과 말씀드린다」라고 해 「영상을 제작하는 과정에 대하고, 더 신중해야 하고 해서 나무 없었다」라고 했다.
시는 「이번 일을 계기로 향후 컨텐츠 제작에 대해 보다 한층 신중을 기해, 시민의 분들로부터도 라고 신뢰 받는 천안시가 될 수 있도록(듯이) 노력해 간다」라고 분명히 했다.
이것에 앞서, 시는 이번 연휴가 시작된 21일 오전 11시, 공식 인스타 그램에 30초 정도의 영상을 투고했다.
이 일본어는 최근, 일본 메이드 카페의 점원을 패러디 하고 인기를 얻고 있는, 있다 코메디언의 유행어로부터 취해 온 것인 것을 알았다.
이것에 대해서 일부의 시민은 「일본의 문화를 솔 명절에 사용할 생각이 너무 없다」 「(독립 운동가의) 류관순(유·그슨)의 생가와 독립기념관이 있다 천안시에 일본어란 무엇이라고 하는 것인가」 「시민으로서 부끄럽다」 「천안시 공무원은 일본인을 채용하는 것인가」등의 반응을 나타냈다.
문제가 된 것을 받아 시는 현재 해당의 영상을 소셜l 미디어로부터 삭제한 상태다.