(1)年中、中緯度高圧帯に覆われる
・年中、中緯度高圧帯に覆われる中緯度地域で形成
・高気圧帯(=下降気流)のため、雨が降らない
【代表例】サハラ砂漠、グレートサンディー砂漠(オーストラリア)
※ なお、一年のうち、一時期だけでも赤道低圧帯や亜寒帯低圧帯にかかれば、ステップ気候や地中海性気候となり、草も生える
(2)沖合を寒流が流れる
・寒流では海水が蒸発しにくく、また海水付近の空気も暖まらないため、上昇気流が生じにくい
【代表例】ナミブ砂漠(ナミビア)、アタカマ砂漠(チリ)
(3)山脈の風下側
・卓越風が山脈を越えて吹いてくるとき、山脈の風上側で降雨するため、風下側では乾いた空気しか来ない
【代表例】パタゴニア(アルゼンチン)
(4)大陸内陸部
・海から離れているため、降雨に必要な水蒸気が届かない
【代表例】ゴビ砂漠(モンゴル)、タクラマカン砂漠(中国)
(1)연중, 중위도 고압대에 덮인다
·연중, 중위도 고압대에 덮이는중 위도 지역에서 형성
·고기압대(=하강기류) 때문에, 비가 내리지 않는다
【대표예】사하라사막,그레이트 산디 사막(오스트레일리아)
※ 덧붙여 일년 가운데, 한시기에만 적도 저압대나 아한대 저압대에 걸리면, 스텝 기후나 지중해성 기후가 되어, 풀도 난다
(2) 앞바다를 한류가 흐른다
·한류에서는 해수가 증발하기 어렵고, 또 해수 부근의 공기도 따뜻해지지 않기 때문에, 상승 기류가 생기기 어렵다
【대표예】나미브 사막(나미비아), 아타카마 사막(칠레)
(3) 산맥의 바람이 불어 가는 쪽측
·탁월풍(향풍)이 산맥을 넘어 불어 올 때, 산맥의 바람이 불어 오는 쪽측에서 비가 내리기 위해, 바람이 불어 가는 쪽측에서는 마른 공기 밖에 오지 않는다
【대표예】Patagonia(아르헨티나)
(4) 대륙 내륙부
·바다로부터 떨어져 있기 때문에, 강우에 필요한 수증기가 닿지 않는다
【대표예】고비사막(몽골), 타크라마칸 사막(중국)