ベトナムで大人気のKパン屋が日本Pakuri
Tous les Jours
主力商品はほぼあんパン等、ほぼ全て日本式パンのPakuri、商品陳列も日本のパン屋そのままPakuri
「韓国式パン、K-パンをご存知ですか」…韓国式アンパン・クリームパン、ソボロパン、海外で人気
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/07/02/0200000000AKR20150702184400030.HTML聯合ニュース (韓国語) 2015.7.3
韓国式パン PARIS BAGUETTEのあんパン
(ソウル=聯合ニュース)イ・ドヨン記者=海外に進出した韓国外食業者が韓国的製品を販売して現地で良い反応を得ている。
企業等もこれに対し力づけられて韓国型製品のマーケティングに拍車を加えている。
3日SPCグループによれば韓国を代表するベーカリーブランド「PARIS BAGUETTE」はフランス、Paris売り場でアンパンとクリームパンなどの韓国式のパンを販売している。
これらパンには韓国式のパンという意味の”コパン(k-pan)”という名札を付けておいたし、売り場で一日平均40〜50ヶずつ販売される。
PARIS BAGUETTEは昨年7月フランス、パリ1号店を出した後11ヶ月ぶりに新しくオープンした2号店であるパリ オペラ店でもあんパン、メロンパン、クリームパンなどの韓国式パンのマーケティングを強化する予定だ。
座席がないフランス式のパン屋とは違ってオペラ店では、1階はベーカリー、2階は座席があるイートイン・カフェで構成したのも韓国独自の特性が反映されたのだ。(実は日本と同じ)
パリバゲットパリ店でアンパンやクリームパンを販売する理由は現地人に欧米には無い韓国独自のパンを紹介するためだけの熱意からだとパリバゲット側は説明した。
パリだけでなくアメリカ、マンハッタン売り場でもアンパンと大井ソボロパンなど韓国独自のパンが販売されている。
大井ソボロパン
現地の人たちの反応も良い。
オペラ店のギョーム・ペレズ責任ベーカー担当は「アンパンは最初はフランス人になじみが薄かったが一度味わった方々はみんな好きだ」と伝えた。
フランス現地ブロガーも「アンパンとメロンパンのようにカリッとした皮にやわらかいモチモチとした内側で作られている韓国独自の小さい菓子パンが世界の韓国パン愛好家を満足させている」として「カリッとした外側とカスタードクリームが入ったソボロパンは豊富な質感のおいしい逸品だ」と好評した。
海外に無い韓国独自のメロンパンの食感が人気
パリバゲット関係者は「まだ韓国人などの東洋人が主に韓国パンを購入するが好奇心を持って購入するフランス人もたびたびある」として「一度食べてみた人々は再購買率が相当高い」と話した。
パリバゲットは中国、アメリカ、シンガポール、ベトナム、フランスなど5ヶ国に合計184個の売り場を運営中だ。
一方、CJフードビルのトゥレジュールの海外売り場でも韓国式パンが大流行だ。
トゥレジュールで大人気の韓国式のパン、あんパン
CJフードビルによればインドネシア・トゥレジュールで販売量が最も高い品目は韓国式の菓子パンであるアンパンだ。
Indonesiaで一番人気のあんパン
インドネシア人は甘みを好む傾向があって韓国式アンパンの独特の小倉餡の甘さがインドネシア人にも通じたとトゥレジュールは説明した。
昨年中国北京と上海・トゥレジュールでは”純牛乳クリームパン”が一年中販売5位圏に入るほど人気を呼んだしアメリカ・トゥレジュールではプレッシェル・ドーナツが”ツイスト ツイスト(Twist Twist)”という名前のように特異な形が人気を得ている。
トゥレジュールは全世界7ヶ国で合計176個の売り場を運営していてこすっては6ヶ国に14個の売り場がある。
創業60年の日本のメロンパン
創業56年の生クリームパン
創業56年のソボロパン
創業146年のあんパン
Parisで韓国式パンが大人気の報道動画
ハッキリと「ソボロパン」と発音
そぼろ(素朧)は、牛や豚や鶏の挽肉、魚肉やエビをゆでてほぐした料理のことで日本語だw
そぼろの語源は「粗朧(そおぼろ)」で 芝海老のおぼろは伝統的な江戸前寿司には欠かせない種のひとつであり、寿司屋の玉子焼の原料としても用いられる。
베트남에서 대인기의 K빵가게가 일본 Pakuri
Tous les Jours
주력 상품은 거의 팥고물 빵등 , 거의 모두 일본식 빵의 Pakuri, 상품 진열도 일본의 빵가게 그대로 Pakuri
「한국식 빵, K-빵을 알고 계십니까」 한국식 팥빵·크림빵, 소보로판, 해외에서 인기
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2015/07/02/0200000000AKR20150702184400030.HTML연합 뉴스 (한국어) 2015.7.3
한국식 빵 PARIS BAGUETTE의 팥고물 빵
(서울=연합 뉴스) 이·드욘 기자=해외에 진출한 한국 외식 업자가 한국적 제품을 판매해 현지에서 좋은 반응을 얻고 있다.
기업등도 이것에 대해 격려할 수 있어 한국형 제품의 마케팅에 박차를 더하고 있다.
3일 SPC 그룹에 의하면한국을 대표하는 베이커리 브랜드 「PARIS BAGUETTE」는 프랑스, Paris 판매장에서 팥빵과 크림빵등의 한국식의 빵을 판매하고 있다.
이것들 빵에는 한국식의 빵이라고 하는 의미의"코판(k-pan)"라고 하는 명찰을 붙여 두었고, 판매장에서 하루 평균 40~50씩 판매된다.
PARIS BAGUETTE는 작년 7월 프랑스, 파리 1호점을 낸 앞으로 11개월만에 새롭게 오픈한 2호점인 파리 오페라점에서도 팥고물 빵, 멜론 빵, 크림빵등의 한국식 빵의 마케팅을 강화할 예정이다.
좌석이 없는 프랑스식의 빵가게와는 달라 오페라점에서는,1층은 베이커리, 2층은 좌석이 있다 이트인·카페에서 구성했던 것도 한국 독자적인 특성이 반영되었던 것이다.( 실은 일본과 같다)
파리바 겟트 파리점에서 팥빵이나 크림빵을 판매하는 이유는 현지인에 구미에는 없는 한국 독자적인 빵을 소개하기 위해(때문에)만의 열의로부터라면 파리바 겟트측은 설명했다.
파리 뿐만이 아니라 미국, 맨하탄 판매장에서도 팥빵과 오오이 소보로판 등 한국 독자적인 빵이 판매되고 있다.
오오이 소보로판
현지의 사람들의 반응도 좋다.
오페라점의 교무·페레즈 책임 베이커 담당은 「팥빵은 처음은 프랑스인에 친숙하지 않았지만 한 번 맛본 분들은 모두를 좋아하다」라고 전했다.
프랑스 현지 브로가도 「팥빵과 멜론 빵과 같이 카릭으로 한 가죽에 부드러운 모치모치로 한 안쪽에서 만들어져 있는 한국 독자적인 작은 크림 빵이 세계의 한국 빵 애호가를 만족시키고 있다」라고 해 「카릭으로 한 외측과 카스타드 크림이 들어간 소보로판은 풍부한 질감의 맛있는 일품이다」라고 호평했다.
해외에 없는 한국 독자적인 멜론 빵의 먹을 때의 느낌이 인기
파리바 겟트 관계자는 「 아직 한국인등의 동양인이 주로 한국 빵을 구입하지만 호기심을 가지고 구입하는 프랑스인도 가끔 있다」로서 「한 번 먹어 본 사람들은 재구매율이 상당히 높다」라고 이야기했다.
파리바 겟트는 중국, 미국, 싱가폴, 베트남, 프랑스 등 5개국에 합계 184개의 판매장을 운영중이다.
한편, CJ후드 빌딩의 투레 줄의 해외 판매장에서도 한국식 빵이 대유행이다.
투레 줄로 대인기의 한국식의 빵, 팥고물 빵
CJ후드 빌딩에 의하면 인도네시아·투레 줄로 판매량이 가장 높은 품목은 한국식의 크림 빵인 팥빵이다.
Indonesia로 제일 인기의 팥고물 빵
인도네시아인은 단맛을 좋아하는 경향이 있어 한국식 팥빵의 독특한 팥알 섞은 팥소의 달콤함이 인도네시아인에도 통했다고 투레 줄은 설명했다.
작년 중국 북경과 샹하이·투레 줄에서는"순우유 크림빵"가 일년내내 판매 5위권에 들어가는 만큼 인기를 끌었고 미국·투레 줄에서는 프렛시르·도너츠가"트위스트 트위스트(Twist Twist)"라는 이름과 같이 특이한 형태가 인기를 얻고 있다.
투레 줄은 전세계 7개국에 합계 176개의 판매장을 운영하고 있어 비비고는 6개국에 14개의 판매장이 있다.
창업 60년의 일본의 멜론 빵
창업 56년의 생크림 빵
창업 56년의 소보로판
창업 146년의 팥고물 빵
Paris로 한국식 빵이 대인기의 보도 동영상
<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/WGBSJm-77Qc?rel=0&vq=highres&start=39" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe>
분명하게「소보로판」이라고 발음
(소롱)는, 소나 돼지나 닭의 (기계로)간 고기, 어육이나 새우를 삶어 푼 요리로 일본어다 w
의 어원은 「조롱(아련함)」로 보리새우의 아련함은 전통적인 에도막부풍 스시에는 빠뜨릴 수 없는 종의 하나이며, 초밥집의 계란소의 원료라고 해도 이용된다.