「コーリアン」 名称 差別性 論議
「コリアン(Korean)」という単語は国籍を意味するだけでなく「差別的 メッセージ」も
含まれている為, アパートや ビルの賃貸・売却広告または名称に使ってはいけな
いという、アメリカ連邦法院の仮処分命令が下された。
アメリカ 日刊紙 ロサンゼルス タイムスは 人権団体 「住居権利センター」が 去る
2月訴訟と関連, 「コリアンという単語は黒人・ラテン系は歓迎しないという意味を含む
ので使用を禁止する」と言う予備判決が出たと30日伝えた。
そういえば日本でも朝鮮.人のお名前は差別用語になっていますね
「コリアン(Korean)」という単語は国籍を意味するだけでなく「差別的 メッセージ」も
含まれている為, アパートや ビルの賃貸・売却広告または名称に使ってはいけな
いという、アメリカ連邦法院の仮処分命令が下された。
アメリカ 日刊紙 ロサンゼルス タイムスは 人権団体 「住居権利センター」が 去る
2月訴訟と関連, 「コリアンという単語は黒人・ラテン系は歓迎しないという意味を含む
ので使用を禁止する」と言う予備判決が出たと30日伝えた。
そういえば日本でも朝鮮.人のお名前は差別用語になっていますね
미국에서도 Korean는 차별어
「Korean」명칭 차별성 논의
「코리안(Korean)」이라고 하는 단어는 국적을 의미할 뿐만 아니라 「차별적 메세지」도
포함되어 있기 때문에(위해), 아파트나 빌딩의 임대·매각 광고 또는 명칭에 사용하고는 되는거야
실 말하는, 미국 연방 법원의 가처분 명령이 내려졌다.
미국 일간지 로스앤젤레스 타임즈는 인권 단체 「주거 권리 센터」가 떠난다
2월 소송과 관련, 「코리안이라고 하는 단어는 흑인·라틴계는 환영하지 않는다고 하는 의미를 포함한다
의로 사용을 금지한다」라고 하는 예비 판결이 나왔다고 30일 전했다.
그러고 보면 일본에서도 조선.사람의 이름은 차별 용어가 되어 있군요
「코리안(Korean)」이라고 하는 단어는 국적을 의미할 뿐만 아니라 「차별적 메세지」도
포함되어 있기 때문에(위해), 아파트나 빌딩의 임대·매각 광고 또는 명칭에 사용하고는 되는거야
실 말하는, 미국 연방 법원의 가처분 명령이 내려졌다.
미국 일간지 로스앤젤레스 타임즈는 인권 단체 「주거 권리 센터」가 떠난다
2월 소송과 관련, 「코리안이라고 하는 단어는 흑인·라틴계는 환영하지 않는다고 하는 의미를 포함한다
의로 사용을 금지한다」라고 하는 예비 판결이 나왔다고 30일 전했다.
그러고 보면 일본에서도 조선.사람의 이름은 차별 용어가 되어 있군요