あれだけやめておけと言ったのに。
ーーーーーーーーーーーーーーー
昨年2030(20~30代)世代の「ヨンクル(魂までかき集めて融資を受けること)族」による買いが集中したソウル市内の「ノ・ド・カン」(ノウォン〈蘆原〉区・トボン〈道峰〉区・カンブク〈江北〉区)地域のマンション価格が大きく下落している。最近の金利の急騰により借り受けた融資の利子負担が大きくなり、損をしてでも物件を売る「パニックセリング(ろうばい売り)」の様相を呈している。専門家たちは金利引き上げに伴う住宅担保融資の利子負担が急激に増え、ヨンクル族による売りが集中する可能性があるとみている。<中略>
「ノ・ド・カン」地域の住宅価格はソウル市内の平均住宅価格に比べて急速に下落している。韓国不動産院が発表した12月の第1週までのソウル市内のマンション価格の累積下落率は5.21%で、昨年1年間で6.42%上昇したのとは正反対になっている。昨年9.68%上昇し、ソウル地域の上昇率1位になった蘆原区は今年8.84%下落し、下落率1位に反転した。道峰・ソンブク(城北)・江北・ウンピョン(恩平)の各区も7~8%下落して後に続いたが、それぞれ昨年の上昇幅よりも今年の下落幅の方が大きくなっている。
このような不動産取引価格の下落は、住宅価格が急騰した昨年に無理な融資を受けてマンションを買い入れした「ヨンクル族」が利子の負担増に耐えきれず「損切り」をした結果というのが業界側の観測だ。特に蘆原区は昨年、マンション購入者の中で2030世代の割合が49.3%に達したほど若年層の需要が集中した地域だ。蘆原区のある公認仲介業者の代表は「購入したばかりの若い家主が相場よりも大幅に安く売る物件が急増した」と話し、「この価格でも購入の問い合わせがほとんどなく、実際の取引価格はさらに下がるおそれがある」と語った。
全文はこちら
https://www.wowkorea.jp/news/korea/2022/1215/10375662.html
그토록 그만두라고 했는데.
---------------
작년 2030(2030대) 세대의 「욘크루(영혼까지 모으고 융자를 받는 것) 족」에 의한 구매가 집중한 서울시내의 「노·드·캔」(노워〈노원〉구·트본〈도봉〉구·칸브크〈코호쿠〉구) 지역의 맨션 가격이 크게 하락하고 있다.최근의 금리의 급등에 의해 빌린 융자의 이자부담이 커져, 손해 봐서라도 물건을 파는 「패닉 셀링(당황 매도)」의 님 상을 나타내고 있다.전문가들은 금리 인상에 수반하는 주택 담보 융자의 이자부담이 급격하게 증가해 욘크루족에 의한 매도가 집중할 가능성이 있다라고 보고 있다.<중략>
「노·드·캔」지역의 주택 가격은 서울시내의 평균 주택 가격에 비해 급속히 하락하고 있다.한국 부동산원이 발표한 12월의 제1주까지의 서울시내의 맨션 가격의 누적 하락율은 5.21%로, 작년 1년간에 6.42%상승한 것과는 정반대가 되어 있다.작년 9.68%상승해, 서울 지역의 상승률 1위가 된 노원구는 금년 8.84% 하락해, 하락율 1위에 반전했다.도봉·손브크(성북)·코호쿠·은평(은평)의 각 구도78% 하락하고 후에 계속 되었지만, 각각 작년의 상승폭보다 금년의 하락폭이 커지고 있다.
이러한 부동산 거래 가격의 하락은, 주택 가격이 급등한 작년에 무리한 융자를 받고 맨션을 매입한 「욘크루족」이 이자의 부담증가에 계속 참지 못하고 「손절」을 한 결과라고 하는 것이 업계측의 관측이다.특히 노원구는 작년, 맨션 구입자중에서 2030세대의 비율이 49.3%에 이르렀을 정도 젊은층의 수요가 집중한 지역이다.노원구가 있는 공인 중개업자의 대표는 「구입한지 얼마 안된 젊은 집주인이 시세보다 큰폭으로 싸게 파는 물건이 급증했다」라고 이야기해, 「이 가격으로도 구입의 문의가 거의 없고, 실제의 거래 가격은 한층 더 내릴 우려가 있다」라고 말했다.
전문은 이쪽
https://www.wowkorea.jp/news/korea/2022/1215/10375662.html