入力2022.11.11。午前3時01分 修正2022.11.11. 午前3時23分
チョ~ン・スング記者
コレイル勤務体系が変わった後、今年の鉄道事故2倍に増えた
現場人材の帽子だと熟練度低下… 事故月1.31件→2.38件で急増
今年に入って韓国鉄道公社(コレイル)の鉄道事故が例年比約2倍に増加したことが確認された。人材の充満をせずに労組の要求に応じて勤務強度を緩和する方向に勤務体系を変えながら、現場の人材不足や熟練度の低下が事故につながっているという指摘が出ている。
列車脱線で日本人負傷 20人が軽傷、乗客は徒歩で駅に ソウル
11/7(月) 11:55配信
時事通信
【ソウル時事】ソウル市南西部の永登浦駅付近で6日夜にあった列車脱線事故で、日本人1人が軽傷を負ったことが7日、在韓国日本大使館への取材で分かった。
입력 2022.11.11.오전 3시 01분 수정 2022.11.11. 오전 3시 23분
정·숭 기자
코레 일 근무 체계가 바뀐 후, 금년의 철도 사고 2배로 증가했다
현장 인재의 모자라면 숙련도 저하
사고월 1.31건→2.38건으로 급증
금년에 들어와 한국 철도 공사(코레 일)의 철도 사고가 예년 비약 2배에 증가했던 것이 확인되었다.인재의 충만을 하지 않고 노조의 요구에 따라 근무 강도를 완화할 방향으로 근무 체계를 바꾸면서, 현장의 인재 부족이나 숙련도의 저하가 사고로 연결되어 있다고 하는 지적이 나와 있다.
열차 탈선으로 일본인 부상 20명이 경상, 승객은 도보로 역에 서울
11/7(월) 11:55전달
시사 통신
【서울 시사】서울 시난 서부의 영등포역 부근에서 6일밤에 있던 열차 탈선 사고로, 일본인 1명이 경상을 입었던 것이 7일, 재한국 일본 대사관에의 취재로 알았다.