入力2022.10.31。午後2時28分 修正2022.10.31。午後2時48分
カン・ミンギョン記者
「政治・労働集会と違って主催や制限・許可がない」
30日午前、ソウル龍山区梨泰院(イテウォン)一帯で警察が圧死事故現場を調査している。梨泰院圧死事故で発生した人命被害はこの日午前9時40分基準死亡者が151人、負傷者が82人(重傷19人、軽傷63人)だ。2022.10.30/ニュース1 ⓒ News1 イム・セヨン記者
(ソウル=ニュース1) カン・ミンギョン記者=ニューヨークタイムズ(NYT)は30日付記事でよく知られた韓国警察彼らの群衆統制能力にもかかわらず、去る29日、梨泰院圧死惨事という悲劇が発生した理由に注目した。
普段韓国の集会は、主導者がトラックに装着された拡声器でスローガンを叫び、数万人の群衆がこれに沿って叫んで道路を行進する形式だ。これらはゴミを拾うなど平和で落ち着いて動く。明るい黄色のジャケットを着た警察官は交通を制御しながら群衆を案内し、また並んで歩くこともある。”韓国警察は通常群衆を制御するのに本当に上手で、韓国のデモや集会はしばしば計画された行事のように見える”
しかし、29日夜150人余りの死者を出した梨泰院圧死事故は、韓国で発生した既存集会とは異なり、事前に当局に申告しなければならない政治・労働集会とは別に特定する主催側がなく、制限や許可なしに自発的かつ即興的に集まった人々が集まった群衆だった。
事故が発生した狭い路地には、捨てられた靴と水のボトル、歪んだプラスチックのカボチャ、ハロウィーンの衣装が広がっていた。NYTはこれを「混乱して致命的な夜の不気味な残骸」と表現した。
群衆統制が失敗した事例を示すとNYTは指摘した。これは群衆の性格が違ったためだという分析だ。警察は反政府デモをはじめとする他のデモが開かれた近隣地域に警察力を移動させたため、梨泰院の人波を統制する準備ができていないと解明した。
現場で生き残った高校生のキム・モ氏(17)は、NYTインタビューで「政府は群衆統制のためにより多くの警察を送らなければならない」とし「昨年コロナ19にもかかわらず、梨泰院にはハロウィンの人波があった。今は制限がほとんどなくなったため政府は今年はるかに多くの群衆を予想しなければならなかった」と指摘した。
NYTはソウル市が組織的ではなく、自発的な群衆が集まったことに許された点を認め、生存者から非難を受けたと伝えた。
しかし、どのようにこれほど悲惨な失敗を経験できるかという疑問の声が出ている。安全社会市民連帯チェ・チャンウ代表はNYTインタビューで「梨泰院で起こったことは政府の安全基準に疑問を提起し、過去から学ばなかった政府の失敗を拡大させる」と話した。チェ代表は「私たちの社会は富を蓄積し、経済を建設する面では大きく発展したが、人間の命を尊重するには、はるかに劣っている」と指摘した。
韓国で祭りが阿鼻叫喚に変わったのは今回が初めてではない。2014年、野外コンサートを観覧していた人々が立ち上がっていた換気口が崩れ、16人が亡くなった切ない事故もあった。
(注)例のように推敲が十分ではないので、適宜整理し直しています。
입력 2022.10.31.오후 2시 28분 수정 2022.10.31.오후 2시 48분
캔·민골 기자
「정치·노동 집회와 달리 주최나 제한·허가가 없다」
30일 오전, 서울 용산구 이태원(이태원) 일대에서 경찰이 압사 사고 현장을 조사하고 있다.이태원 압사 사고로 발생한 인명 피해는 이 날오전 9시 40분 기준 사망자가 151명, 부상자가 82명(중상 19명, 경상 63명)이다.2022.10.30/뉴스 1 News1 임·세욘 기자
(서울=뉴스 1) 캔·민골 기자=뉴욕 타임즈(NYT)는 30 일자 기사로 잘 알려진 한국 경찰 그들의 군중 통제 능력에도 불구하고, 지난 29일, 이태원 압사 참사라고 하는 비극이 발생한 이유에 주목했다.
평상시 한국의 집회는, 주도자가 트럭에 장착된 확성기로 슬로건을 외쳐, 수만인의 군중이 이것에 따라서 외쳐 도로를 행진하는 형식이다.이것들은 쓰레기를 줍는 등 평화롭고 침착해 움직인다.밝은 황색 쟈켓을 입은 경찰관은 교통을 제어하면서 군중을 안내해, 또 줄서 걷는 일도 있다."한국 경찰은 통상 군중을 제어하는데 정말로 능숙하고, 한국의 데모나 집회는 자주 계획된 행사와 같이 보인다"
그러나, 29일밤 150명 남짓의 사망자를 낸 이태원 압사 사고는, 한국에서 발생한 기존 집회와는 달라, 사전에 당국에 신고해야 하는 정치·노동 집회와는 따로 특정하는 주최측이 없고, 제한이나 허가없이 자발적 한편 즉흥적으로 모인 사람들이 모인 군중이었다.
사고가 발생한 좁은 골목에는, 버려진 구두와 물의 보틀, 비뚤어진 플라스틱의 호박, 할로윈의 의상이 퍼지고 있었다.NYT는 이것을 「혼란해 치명적인 밤의 기분 나쁜 잔해」라고 표현했다.
군융`O통제가 실패한 사례를 나타내면 NYT는 지적했다.이것은 군중의 성격이 달랐기 때문에라고 하는 분석이다.경찰은 반정부 데모를 시작으로 하는 다른 데모가 열린 근린 지역에 경찰력을 이동시켰기 때문에, 이태원의 인파를 통제할 준비가 되어 있지 않다고 해명했다.
현장에서 살아 남은 고교생 김·모씨(17)는, NYT 인터뷰로 「정부는 군중 통제를 위해서 보다 많은 경찰을 보내지 않으면 안 된다」라고 해 「작년 코로나 19에도 불구하고, 이태원에는 할로윈의 인파가 있었다.지금은 제한이 거의 없어졌기 때문에 정부는 금년 훨씬 많은 군중을 예상하지 않으면 안 되었다」라고 지적했다.
NYT는 서울시가 조직적이지 않고, 자발적인 군중이 모였던 것에 용서된 점을 인정해 생존자로부터 비난을 받았다고 전했다.
그러나, 어떻게 이 정도 비참한 실패를 경험할 수 있는가 하는 의문의 소리가 나와 있다.안전 사회 시민 연대 최·체우 대표는 NYT 인터뷰로 「이태원에서 일어난 것은 정부의 안전기준에 의문을 제기해, 과거부터 배우지 않았던 정부의 실패를 확대시킨다」라고 이야기했다.최 대표는 「우리의 사회는 부를 축적해, 경제를 건설하는 면에서는 크게 발전했지만, 인간의 생명을 존중하려면 , 아득하게 렬라고 있다」라고 지적했다.
한국에서 축제가 아비규환으로 바뀐 것은 이번이 처음은 아니다.2014년, 야외 콘서트를 봐 람 하고 있던 사람들이 일어서 있던 환기구가 무너져 16명이 죽은 안타까운 사고도 있었다.
(주) 예의 같게 퇴고가 충분하지 않기 때문에, 적당 다시 정리하고 있습니다.