韓国人「海外にも韓国人男性の真実が知られてしまう‥」CNN「外国人女性、韓国男性に失望」と報道! 韓国の反応
韓国ドラマの主人公にはまって韓国を訪問する外国人女性が増えている中で、彼女らが現実で向き合った韓国男性たちは幻想とは距離があったという外信の報道が出てきた。
CNNは15日(現地時間)、韓国男性とのロマンスを夢見て韓国に向かったが、相次いで失望してしまう西洋女性について報道した。 米ブルーミントンのインディアナ大学で、韓国の性別と人種政治学博士課程を踏んでいる李ミンジュ研究員の調査結果をその根拠とした。
2005年230万人だった女性観光客の数は、K-ドラマブームが本格的に吹き始めた2019年1000万人へと大幅に増加した。 2005年290万人から2019年670万人になった男性観光客の数と比較すると、より鮮明に現れる。
李研究員は、ソウルに位置する外国人宿泊施設で観光地を見学する代わりに、ホステルで韓国のテレビ番組を視聴する20代女性の特性を発見した。 8つの宿舎を訪問して123人の女性にインタビューした結果、彼らは主に北米と欧州出身で、昼間は宿舎で韓国ドラマなどを視聴していたが、日が暮れると外出することが分かった。
この研究員はこうした傾向を「ネットフリックス効果」と名付けた。 ネットフリックスを通じて全世界に放映された「愛の不時着」、「トッケビ」等、韓国ドラマを見て男性主人公の美しい顔と彫刻のような体に魅了された人々が愛を求めて韓国旅行に出たということだ。 韓国男性と外国人女性が「国際カップル」としてコンテンツを作るユーチューブチャンネルの人気も女性観光客増加の要因と見た。
イ研究員は「性関係中心のデート文化が強調される西洋とは異なり、彼らはロマンチックで忍耐強く礼儀正しいドラマの中の韓国男性の姿に惚れた」として「インタビューに応じた西洋人女性観光客は韓国男性が教養がありロマンチックで優しいと考える」と伝えた。
K-POPと韓国TVショーに対する関心が高く、昨年釜山に来たモロッコ出身の学生ミナ(20)は「テレビで見た韓国男性はハンサムで、女性を保護する裕福な男性と描写され尊敬した」とし「しかし夜の街で自分の体をたどって軽く接する韓国男性の姿に衝撃を受けた」と話した。
彼は「韓国男性も同じ男性であり、人々は世界どこでも似ているようだ」として「以後は韓国テレビショーに対する興味を失い、これ以上韓国男性に会いたい気持ちがなくなった」と明らかにした。
米ワシントン出身の英語教師クワンドラ·ムーア(27)も2017年ソウルに来てデートアプリやナイトクラブなどで多くの韓国人男性に会って似たような経験をした。 彼女は「アフリカに帰れ」など人種差別的発言を聞いて、「多くの韓国男性がひたすら性関係にだけ関心があるように見えるなど、外国人女性を相対的により軽く接するように見えた」と指摘した。
CNN가 온 세상에 한국남에 실망을 보도
한국인 「해외에도 한국인 남성 진실이 알려져 버린다‥」CNN 「외국인 여성, 한국 남성에게 실망」이라고 보도! 한국의 반응
한국 드라마의 주인공에 빠져 한국을 방문하는 외국인 여성이 증가하고 있는 가운데, 그녀들이 현실로 마주본 한국 남성들은 환상과는 거리가 있었다고 하는 외신의 보도가 나왔다.
CNN는 15일(현지시간), 한국 남성과의 로맨스를 꿈꾸어 한국으로 향했지만, 연달아 실망해 버리는 서양 여성에게 대해서 보도했다. 미 브르민톤의 인디애나 대학에서, 한국의 성별과 인종 정치학 박사 과정을 밟고 있는 이 민쥬 연구원의 조사 결과를 그 근거로 했다.
2005년 230만명이었던 여성 관광객의 수는, K-드라마 붐이 본격적으로 불기 시작한 2019년 1000만명으로 큰폭으로 증가했다. 2005년 290만명에서 2019년 670만명이 된 남성 관광객의 수와 비교하면, 보다 선명히 나타난다.
이 연구원은, 서울에 위치하는 외국인 숙박시설로 관광지를 견학하는 대신에, 호스텔에서 한국의 TV프로를 시청 하는 20대 여성의 특성을 발견했다.8개의 숙소를 방문해 123명의 여성에게 인터뷰 한 결과, 그들은 주로 북미와 유럽 출신으로, 낮은 숙소에서 한국 드라마등을 시청 하고 있었지만, 해가 지면 외출하는 것을 알았다.
이 연구원은 이러한 경향을 「넷트후릭스 효과」라고 이름 붙였다. 넷트후릭스를 통해서 전세계에 방영된 「사랑의 불시착」, 「특케비」등 , 한국 드라마를 보고 남성 주인공의 아름다운 얼굴과 조각과 같은 몸에 매료된 사람들이 사랑을 추구해 한국 여행을 떠났다고 하는 것이다.한국 남성과 외국인 여성이 「국제 커플」로서 컨텐츠를 만드는 유츄브체넬의 인기도 여성 관광객 증가의 요인이라고 보았다.
이 연구원은 「성 관계 중심의 데이트 문화가 강조되는 서양과는 달라, 그들은 로맨틱하고 인내 강하고 예의 바른 드라마안의 한국 남성의 모습에 반했다」라고 해 「인터뷰에 응한 서양인 여성 관광객은 한국 남성이 교양이 있어 로맨틱하고 상냥하다고 생각한다」라고 전했다.
K-POP와 한국 TV쇼에 대한 관심이 높고, 작년 부산에 온 모로코 출신의 학생 미나(20)는 「텔레비전으로 본 한국 남성은 핸섬하고, 여성을 보호하는 유복한 남성과 묘사되어 존경했다」라고 해 「그러나 밤의 거리에서 자신의 몸을 더듬어 가볍게 접하는 한국 남성의 모습에 충격을 받았다」라고 이야기했다.
그는 「한국 남성도 같은 남성이며, 사람들은 세계 어디에서라도 비슷한 것 같다」로서 「이후는 한국 TV 쇼에 대한 흥미를 잃어, 더 이상 한국 남성을 만나고 싶은 기분이 없어졌다」라고 분명히 했다.
미국 워싱턴 출신의 영어 교사 쿠원드라·무어(27)도 2017년 서울에 와 데이트 어플리나 나이트 클럽등에서 많은 한국인 남성을 만나 비슷한 경험을 했다.그녀는 「아프리카에 돌아갈 수 있다」 등 인종차별적 발언을 (듣)묻고, 「많은 한국 남성이 오로지 성 관계에만 관심이 있다 게 보이는 등, 외국인 여성을 상대적으로보다 가볍게 접하는 것처럼 보였다」라고 지적했다.