これも希望拷問かもしれないけどなw
審査の結果、韓国の希望に添えないことになりました。
一昨日お越し下さい、とかだったりw
為替に使ったから通貨スワップを打ち切られたことを忘れてやがるw
昨年末に終了した為替スワップを通貨スワップと言い張ってるしw
米国財務長官の訪韓、「韓米通貨スワップ」締結のカギになるか
最近の不安定な為替レートにより、外国為替市場安定化のために韓米通貨スワップを再開するべきだという声が出てきている。折しも米国のジャネット・イエレン財務部長官が今月19日に韓国を訪問することが決まり、これを契機に通貨スワップ再開議論が具体化されるのではないか注目されている。
対ドルのウォン相場は最近、外国為替・金融危機の信号と解釈されてきた1300ウォン線を行き来している。7日、ソウル外国為替市場での終値は前日比6.5ウォンのウォン高ドル安となる1ドル=1299.8ウォンだった。前日には為替レートが取引中に1ドル=1311.0ウォンまでウォン安が進み、2009年7月13日(高価基準1315.0ウォン)以降約13年ぶりに最高値を記録した。
韓国外国為替当局は最近のウォン安急伸を受け、大規模なドル売りに出た。これに対して先月末基準の外貨準備高は4382億8000万ドルで5月末に比べて94億3000万ドル減少し、2008年11月以降、最大減少幅を記録した。これに対して安定した為替レート維持のために韓米通貨スワップを締結するべきだという声が繰り返し出ている。
イエレン長官の訪韓期間である19~20日に韓米財務長官会談が開かれる。この会談で韓米通貨スワップ再開を議題に上げる可能性もある。韓国当局は2008年国際金融危機と2020年新型コロナウイルス感染症(新型肺炎)事態当時、米国と通貨スワップを締結して韓国外国為替市場の安定化を図ってきた。
https://news.yahoo.co.jp/articles/ce48715dd8ab10e6b573147010e97c94c2ff1657
https://japanese.joins.com/JArticle/292975?servcode=300§code=300
이것도 희망 고문일지도 모르지만w
심사의 결과, 한국의 희망에 따를 수 없게 되었습니다.
그저께 와 주세요, 라든지이거나 w
환율에 사용했기 때문에 통화스왑(currency swaps)를 중지된 것을 망w
작년말에 종료한 환율 스왑을 통화스왑(currency swaps)라고 말해 치고 있고 w
미국 재무 장관의 방한, 「한미 통화스왑(currency swaps)」체결의 열쇠가 될까
최근의 불안정한 환율에 의해,외환 시장 안정화를 위해서 한미 통화스왑(currency swaps)를 재개해야 한다고 하는 소리가 나와 있다.마침 미국의 쟈넷트·이에렌 재무부 장관이 이번 달 19일에 한국을 방문하는 것이 정해져, 이것을 계기로 통화스왑 재개 논의가 구체화되는 것은 아닌가 주목받고 있다.
대달러의원 시세는 최근,외환·금융 위기의 신호라고 해석되어 온1300원선을 왕래하고 있다.7일, 서울 외환 시장으로의 종가는 전일대비 6.5원의원고달러 하락이 되는 1 달러=1299.8원이었다.전날에는 환율이 거래중에 1 달러=1311.0원까지 원 약세가 진행되어,2009년 7월 13일(고가 기준 1315.0원) 이후 약 13년만에최고치
한국 외환 당국은 최근의 원 약세 급성장을 받아대규모 달러 팔러나왔다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/ce48715dd8ab10e6b573147010e97c94c2ff1657
https://japanese.joins.com/JArticle/292975?servcode=300§code=300