2ヶ月前と言えば………………
毎日百人単位でコロコロ死ていた頃だなw
わざわざ書かなくても、知的能力が低いのは韓国人のデフォだろw
2カ月前死亡の父の遺体を冷蔵庫に保管…20代男を逮捕=韓国
.
警察は前日にAの引っ越しを手伝った集合住宅の管理人の通報を受けて現場に出動し、冷蔵庫の中の遺体を確認した。管理人はAが暮らしていたところの冷蔵庫を入れ替えるために訪れ、これを発見したという。Aの父の遺体は、仕切りをすべて取り除いた冷蔵庫の中にうずくまるような姿勢で入っていたという。
警察が調べた結果、知的能力がやや低いAは4年前、別の場所から瑞山に移って父と2人暮らしだったが、父は寝たきりだったことが分かった。その後、父が死亡すると、Aは遺体を冷蔵庫に入れて保管したと推定される。
警察関係者は「遺体からは今のところ死亡に関連があるとみられる外傷は見つかっていない」とし「2カ月ほど前に死亡したと推定される」と伝えた。
警察は正確な死因を把握するため国立捜査科学研究院に遺体の剖検を依頼し、Aを相手に父の死亡と死体遺棄の経緯などについて調べている。
https://japanese.joins.com/JArticle/292752?servcode=400§code=430
2개월전이라고 하면
매일백명 단위로 대굴대굴 죽음이라고 있었을 무렵이다 w
일부러 쓰지 않아도, 지적 능력이 낮은 것은 한국인의 데포이겠지 w
2개월전 사망의 아버지의 사체를 냉장고에 보관㐈대남을 체포=한국
.
경찰은 전날에 A의 이사를 도운 집합주택의 관리인의 통보를 받아 현장에 출동해, 냉장고 안의 사체를 확인했다.관리인은 A가 살고 있던 참의 냉장고를 바꿔 넣기 위해서 방문해 이것을 발견했다고 한다.A의 아버지의 사체는, 구분을 모두 없앤 냉장고 안에 웅크리는 자세로 들어가 있었다고 한다.
경찰 관계자는 「사체에서는 현재 사망에 관련이 있다로 보여지는 외상은 발견되지 않았다」라고 해 「2개월 정도 전에 사망했다고 추정된다」라고 전했다.
경찰은 정확한 사인을 파악하기 위해(때문에) 국립 수사 과학 연구원에 사체의 부검을 의뢰해, A를 상대에게 아버지의 사망과 사체유기의 경위등에 대해서 조사하고 있다.
https://japanese.joins.com/JArticle/292752?servcode=400§code=430