聯合ニュース記事より
今回の打ち上げ成功を受け、韓国航空宇宙研究院が推進する「韓国型ロケット高度化事業」に弾みがつくとみられる。同事業には27年までに総額6874億ウォン(約720億円)が投じられる。ヌリをさらに4回打ち上げて技術の信頼性を向上させ、ロケット技術を民間に移転し米国の「スペースX」のような宇宙企業を育成・支援することが柱となっている。
ヌリの3回目の打ち上げは来年上半期に予定されている。
聯合ニュース
Copyright (c) Chosunonline.
早々に、民間へ投げて、国費を節約するのは正しいかもしれん。
他の宇宙先進国の様に、基礎技術の蓄積は無いから、どうなるかは分からんけどな。
편, 영리한 개발 계획일지도 모르지 않지.
연합 뉴스 기사보다
이번 발사 성공을 받아 한국 항공 우주 연구원이 추진하는 「한국형 로켓 고도화 사업」에 기세가 가해진다고 보여진다.동사업에는 27년까지 총액 6874억원( 약 720억엔)이 투자된다.누리를 게다가 4회 쏘아 올려 기술의 신뢰성을 향상시켜, 로켓 기술을 민간에게 이전해 미국의 「스페이스 X」와 같은 우주 기업을 육성·지원하는 것이 기둥이 되고 있다.
누리의 3번째의 발사는 내년 상반기로 예정되어 있다.
연합 뉴스
Copyright (c) Chosunonline.
서서히, 민간에게 던지고, 국비를 절약하는 것은 올바를지도 모르지 않아.
다른 우주 선진국과 같이, 기초 기술의 축적은 없기 때문에, 어떻게 될까는 알지 않지만.