小惑星探査機「はやぶさ2」が持ち帰った砂から20種以上のアミノ酸
6/6(月) 5:00
配信
宇宙航空研究開発機構(JAXA)の探査機「はやぶさ2」が地球に持ち帰った小惑星「リュウグウ」の砂から、アミノ酸が20種類以上見つかったことが関係者への取材でわかった。アミノ酸はたんぱく質の材料。生命のもととなる物質が宇宙由来である可能性を後押しする結果となりそうだ。
リュウグウの砂が入ったはやぶさ2のカプセルが豪州に帰還したのは2020年12月。内部には約5・4グラムの砂や石が入っていた。JAXAの研究チームは昨年6月、世界各国の研究機関に砂を配り、本格的な分析を始めると発表していた。初期分析の段階で、すでに炭素や窒素といった有機物を構成する物質が含まれていることは分かっており、たんぱく質の材料になるアミノ酸があるかどうかが注目されていた。
ヒトの体内のたんぱく質を形作るアミノ酸は20種類。関係者によるとそのうち、体内でつくることのできないイソロイシンやバリンなどを確認。コラーゲンの材料になるグリシンのほか、うまみ成分として知られるグルタミン酸もあったという。
소행성의 모래로부터 아미노산 발견되는
소행성 탐사기 「매 2」가 가지고 돌아간 모래로부터 20종 이상의 아미노산
6/6(월) 5:00
전달
우주 항공 연구 개발 기구(JAXA)의 탐사기 「매 2」가 지구에 가지고 돌아간 소행성 「류우그우」의 모래로부터, 아미노산이 20 종류 이상 발견되었던 것이 관계자에게의 취재로 밝혀졌다.아미노산은 단백질의 재료.생명의 근원이 되는 물질이 우주 유래일 가능성을 지지하는 결과가 될 것 같다.
류우그우의 모래가 들어간 매 2의 캅셀이 호주에 귀환한 것은 2020년 12월.내부에는 약 5·4그램의 모래나 돌이 들어가 있었다.JAXA의 연구팀은 작년 6월, 세계 각국의 연구기관에 모래를 나눠주어, 본격적인 분석을 시작한다고 발표하고 있었다.초기 분석의 단계에서, 벌써 탄소나 질소라고 하는 유기물을 구성하는 물질이 포함되어 있는 것은 알고 있어 단백질의 재료가 되는 아미노산이 있다 화도인가가 주목받고 있었다.
사람의 체내의 단백질을 형태 만드는 아미노산은 20 종류.관계자에 의하면 그 중에서 체내에서 만들 수 없는 이소로이신이나 바린등을 확인.콜라겐의 재료가 되는 글리신외, 좋은 맛 성분으로서 알려진 글루타민산도 있었다고 한다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/6060d50fb479929f94c160e6a664ab354aa13361