ロシアが今夏に独自の体操国際大会を開催へ 参加国リストに西側から韓国も
ロシア体操連盟が今夏に独自の国際大会を開催する方針となり、中国などに加えて韓国も参加する可能性が出てきた。
ウクライナ侵攻に対するスポーツ界の制裁でロシア勢は体操でも国際大会から排除されている中、同連盟は新たな国際大会を計画している。
ロシア国営通信社「タス通信」は、同国の体操代表チームを率いるバレンティナ・ロディオネンコ監督が大会の計画を公表したと報道。「ロシア体操連盟が8か国の参加を得て、カルーガで国際大会を開催する予定であると語った」と伝えた。
ロディオネンコ氏は「現在カレンダーを変更し、7月に外国チームを招待してカルーガでの国際カップを準備している。これまでのところ、約8か国になる」と説明。その参加国について「韓国、トルコ、イスラエルが含まれている。私は中国を主なライバルとして見たいと思う」と明かした。
注目すべきは韓国だ。ロシアではこれまでも他の競技も含めて独自の国際大会を開催する計画が出ているが、いずれも親露国である中国や旧ソ連の国々の参加が見込まれていた。トルコやイスラエルもロシアとは結び付きが強いが、親米派のはずの韓国が参加候補に入っていることは大きな波紋を呼ぶことになりそうだ。 ロシア主催の体操大会がどのような形で開かれるのか今後の動向に注目が集まりそうだ。
…笑う!
韓国、凄いな! 朴槿恵の中国軍事パレード参加みたいなベクトルが素敵だ! w
러시아가 올여름에 독자적인 체조 국제 대회를 개최에 참가국 리스트에 서쪽에서한국도
러시아 체조 연맹이 올여름에 독자적인 국제 대회를 개최할 방침이 되어,중국 등에 더해한국도 참가할 가능성이 나왔다.
우크라이나 침공에 대한 스포츠계의 제재로 러시아세는 체조에서도 국제 대회로부터 배제되고 있는 중, 동연맹은 새로운 국제 대회를 계획하고 있다.
러시아 국영 통신사 「타스 통신」은, 동국의 체조 대표 팀을 인솔하는 바렌티나·로디오넨코 감독이 대회의 계획을 공표했다고 보도.「러시아 체조 연맹이 8국의 참가를 얻고, 카르가로 국제 대회를 개최할 예정이다고 말했다」라고 전했다.
로디오넨코씨는 「현재 캘린더를 변경해, 7월에 외국 팀을 초대해 카르가로의 국제 컵을 준비해 있다.지금까지 , 약 8국이 된다」라고 설명.그 참가국에 대해 「한국, 터키, 이스라엘이 포함되어 있다.나는 중국을 주된 라이벌로서 보고 싶은다」라고 밝혔다.
주목 해야 할 것은 한국이다.러시아에서는 지금까지도 다른 경기도 포함해 독자적인 국제 대회를 개최할 계획이 나와 있지만, 모두 친노국인 중국이나 구소련의 나라들의 참가가 전망되고 있었다.터키나 이스라엘도 러시아와는 관계가 강하지만,친미파일 것의한국이 참가 후보에 들어가 있는 것은 큰 파문을 부르게 될 것 같다. 러시아 주최의 체조 대회가 어떠한 형태로 열리는지 향후의 동향에 주목이 모일 것 같다.
웃는다!
한국, 굉장한데! 박근혜의 중국군일퍼레이드 참가같은 벡터가 멋지다! w