bone China とは、磁器の種類の一つで、英国で作られる例が多い。
この言葉は磁器のカテゴリ分けと同時に製法を指す言葉でもある。
磁器はカオリンを添加して高温で焼き上げるが、英国磁器は骨灰(bone ash)を添加する。
よって、骨灰添加の磁器をbone Chineと呼ぶ。 この場合のChinaは磁器を指し、
漆器が世界のどこで作られようがJapanと呼ばれるのと同じだ。
下の例を見ると、bone China を、born China と、書いており勘違いがうかがい知れる。
磁器の世界でChinaは国名を指さず、品物カテゴリを指す、ww
そして、bone China は独特の光の透過性があり、真贋は分かりやすい。
どう見ても下の写真は安物調度品である。
下手をしたら磁器ではなく陶器かもしれない安物を指して美しいと絶賛するのは恥ずかしい事ではないだろうか?
もし、少々高価だったとしても、偽物を高額で買う事は自慢にはならないと思うが?
…笑う!
注) 骨董ではない良い磁器を求めたければ、各メーカーの年鑑を見て買いなさい。
ww
bone China (이)란, 자기의 종류의 하나로, 영국에서 만들어지는 예가 많다.
이 말은 자기의 카테고리 나누기와 동시에 제법을 가리키는 말이기도 하다.
자기는 카올린을 첨가하고 고온으로 굽지만, 영국 자기는 골회(bone ash)를 첨가한다.
따라서, 골회 첨가의 자기를 bone Chine라고 부른다. 이 경우의 China는 자기를 가리켜,
칠기가 세계의 어디서 만들어지든지 Japan로 불리는 것과 같다.
아래의 예를 보면, bone China 를, bornChina 라고 쓰고 있어 착각이 엿봐 알려진다.
자기의 세계에서 China는 국명을 가리키지 않고, 물건 카테고리를 가리키는, ww
그리고, bone China (은)는 독특한 빛의 투과성이 있어, 진짜와 가짜는 알기 쉽다.
어떻게 봐도 아래의 사진은 싸구려 일상 생활 용품이다.
잘못하면 자기는 아니고 도기일지도 모르는 싸구려를 가리켜 아름답다고 절찬하는 것은 부끄러운 일은 아닐까?
만약, 조금 고가였다고 해도, 가짜를 고액에서 사는 일은 자랑은 되지 않는다고 생각하지만?
웃는다!
주) 골동은 아닌 좋은 자기를 요구하고 싶으면, 각 메이커의 연감을 보고 사세요.
ww