1. 「someiyoshinoが clone」であるのと 「王桜との連関有無」は何らの因果関係がないです.
知能が一般より低いとしても簡単に理解することができる部分です.
これさえ理解することができなければ低能児です.
2. 王桜より someiyoshinoに似ている品種がないから, 日本人学者は someiyoshinoの 原種 あるいは親を 王桜だと主張しました.
3. 王桜と someiyoshinoが別個の品種というのを遺伝子の調査で明かしたことは韓国人学者です.
뇌의 성능이 나쁜 일본인에게 다시 간단하게 설명
1. 「someiyoshino가 clone」인 것과 「王櫻과의 연관 유무」는 아무런 인과관계가 없습니다.
지능이 일반보다 낮더라도 간단하게 이해할 수 있는 부분입니다.
이것조차 이해할 수 없다면 저능아입니다.
2. 王櫻보다 someiyoshino와 닮은 품종이 없기 때문에, 일본인 학자는 someiyoshino의 原種 혹은 부모를 王櫻이라고 주장했습니다.
3. 王櫻과 someiyoshino가 별개의 품종이라는 것을 유전자 조사로 밝혀낸 것은 한국인 학자입니다.