https://sannaimaruyama.pref.aomori.jp/about/door/
食べ物
これまでに、たくさんのクリやクルミが出土しており、クリは特に重要だったようです。また、イモ類や山菜も利用されたと考えられるほか、マメ類やヒョウタンなども栽培されていたことがわかっています。
動物の骨では、普通の縄文遺跡ではシカやイノシシが多いのですが、三内丸山遺跡ではムササビやノウサギなどの小動物が多いことがわかっています。魚類ではマダイ・ブリ・サバ・ヒラメ・ニシン・サメ類などが多く、フグも食べられていました。
また、当時の調理方法は「焼く」よりも「煮る」が多かったといわれています。
マメの実 |
何もない韓国と違って、種類が豊富ですね。
おそろしいです。
일본의 1 만년전의 식생활 문화
https://sannaimaruyama.pref.aomori.jp/about/door/
음식
지금까지, 많은 구리나 호두가 출토하고 있어, 구리는 특히 중요했던 것 같습니다.또, 고구마류나 산채도 이용되었다고 생각할 수 있는 것 외에 콩(물집)류나 표범 탄등도 재배되고 있던 것을 알 수 있고 있습니다.
동물의 뼈에서는, 보통 죠몽 유적에서는 사슴이나 멧돼지가 많습니다만, 산나이 마루야마 유적에서는 날다람쥐나 산토끼등의 작은 동물이 많은 것을 알 수 있고 있습니다.어류에서는 마다이·방어·사바·넙치·니싱·상어류등이 많아, 후그도 먹을 수 있고 있었습니다.
또, 당시의 조리 방법은 「굽는다」보다 「익힌다」가 많았다고 합니다.
콩(물집)의 열매 |
아무것도 없는 한국과 달리, 종류가 풍부하네요.
무섭습니다.