PPP(購買力平価)で日本を抜いた!
これに意味はないのである。
PPPの意味は、物価の安い国ではドル換算の収入が低くても生活程度はそれほど低くないから補正を掛けてあげよう、ということなので、PPPの換算比率が 1.37 の4万ドルは韓国の外では3万ドルであり、韓国の中でしか通用しない仮想の価値なのである。
一方で日本の換算比率は 1.05 なのでほぼ4万ドルの価値がある。
別の世界でしか通用しない価値を比較することなどそもそも無意味である。
オナニーに夢中の韓国人には何度教えても理解しないのが困りものである。
PPP로의 비교는 무의미
PPP(구매력 평가)로 일본을 제쳤다!
이것에 의미는 없기 때문에 있다.
PPP의 의미는, 물가의 싼 나라에서는 달러 환산의 수입이 낮아도 생활 정도는 그만큼 낮지 않기 때문에 보정을 걸어 주자, 라고 하는 것이므로, PPP의 환산 비율이 1.37 의 4만 달러는 한국의 밖에서는 3만 달러이며, 한국안에서 밖에 통용되지 않는 가상의 가치인 것이다.
한편으로 일본의 환산 비율은 1.05 이므로 거의 4만 달러의 가치가 있다.
다른 세계에서 밖에 통용되지 않는 가치를 비교하는 것 등 원래 무의미하다.
자위에 꿈 속의 한국인에게는 몇 번 가르쳐도 이해하지 않는 것이 말썽이다.