人間の考えを文字で変換する時,
表意文字で変換することは,
より易しくて, 単純で, 1次元的で, 乳児的だから
表意文字が音標文字より先に発生したのだ.
代わりに表意文字は機能的に非效率的だ.
そうだから表意文字は未開なのだ.
しかし “人の言葉”を文字で変換することは,
より難しくて, 複雑で, 多次元的で, 高等的だから
表意文字より後で発生したのだ.
文字の歴史で表意文字が,
表音文字より先に発生した理由だ.
지능이 낮은 일본인은 이해할 수 없는 문자의 발생
인간의 생각을 문자로 변환할때,
표의문자로 변환하는 것은,
보다 쉽고, 단순하고, 1차원적이고, 유아적이기 때문에
표의문자가 표음문자보다 먼저 발생한 것이다.
대신 표의문자는 기능적으로 비효율적이다.
그렇기 때문에 표의문자는 미개한 것이다.
하지만 "사람의 말"을 문자로 변환하는 것은,
보다 어렵고, 복잡하고, 다차원적이고, 고등적이기 때문에
표의문자보다 나중에 발생한 것이다.
문자의 역사에서 표의 문자가,
표음 문자보다 먼저 발생한 이유다.