中外交部 “韓中去ることができない隣り..両国関係良好”
韓中修交 29周年迎えて両国関係肯定的な評価
中国外交部によるとワングワンビン(汪文斌) 代弁人はこの日定例ブリーフィングで韓中修交 29周年韓中関係状況に対して問う質問に “中国と韓国はお互いに去ることができない隣りと同時に相互重要な協力のパートナー”と “現在韓中関係は良好だ”と明らかにした.
王代弁人は “韓中修交 30周年である来年を迎え両国は ‘関係深化発展’の重要な機会を迎えた”と “中国は韓国とともに両国間相互信頼と友好, 協力をずっと増進しようと思って, 国際と地域問題を巡った疎通と調律を強化するのを希望する”と伝えた.
であって “中国は韓国とともに両国関係の持続的な発展を推進しようと思う”と付衍した.
シジンピング中国国家主席の韓国訪問時点を問う質問に “正常外交家両国関係発展で占める役目はどんなことも取り替えることができない”と “両国はこれ(施主席訪韓)と連関して緊密な疎通を維持している”と返事した.
——————————————————————-
日本よりは親密で友好的な韓中関係
中외교부 "한중 떠날수 없는 이웃..양국관계 양호"
한중수교 29주년 맞아 양국관계 긍정적인 평가
중국 외교부에 따르면 왕원빈(汪文斌) 대변인은 이날 정례브리핑에서 한중 수교 29주년 한중 관계 상황에 대해 묻는 질문에 “중국과 한국은 서로 떠날 수 없는 이웃이자 상호 중요한 협력의 동반자”라면서 “현재 한중관계는 양호하다”고 밝혔다.
왕 대변인은 “한중 수교 30주년인 내년을 맞아 양국은 ‘관계 심화 발전’의 중요한 기회를 맞이했다”면서 “중국은 한국과 함께 양국간 상호 신뢰와 우호, 협력을 계속 증진하려 하고, 국제와 지역 문제를 둘러싼 소통과 조율을 강화하기를 희망한다”고 전했다.
이어 “중국은 한국과 함께 양국관계의 지속적인 발전을 추진하려 한다”고 부연했다.
시진핑 중국 국가주석의 한국 방문 시점을 묻는 질문에 “정상 외교가 양국 관계 발전에서 차지하는 역할은 그어떤 것도 대체할 수 없다”면서 “양국은 이(시주석 방한)와 연관해 긴밀한 소통을 유지하고 있다”고 답했다.
---------------------------------------------
일본보다는 친밀하고 우호적인 한중관계