文大統領の指令だろw
北の指令を受けて「米ステルス機の韓国配備に反対」、3人の身柄を拘束
地域紙の代表は令状棄却
北朝鮮工作員の指令を受けて米軍の最新鋭ステルス戦闘機F35Aの配備反対活動を繰り広げた疑い(国家保安法違反)が持たれている清州地域の市民団体出身の活動家など3人が2日、身柄を拘束された。清州地裁のシン・ウジョン令状担当部長判事はこの日、「逃走の恐れがある」として、3人に対して請求されていた拘束令状を発布した。なお、地域紙の代表である残る1人については「拘束事由についての疎明が足りない」として令状を棄却した。
当初、この4人に対する令状実質審査は先月29日に開かれる予定だったが、4人は前日になって弁護士交代を理由に延期を要請した後、令状実質審査当日も法廷には現れなかった。これにより韓国警察は2日、4人を清州地裁へ強制勾引したという。
4人は北朝鮮の文化交流局の工作員らと接触した後、その指令に基づき、韓国軍のF35A配備に反対する活動を繰り広げた疑いなどが持たれている。実際4人は2019年から昨年まで「F35戦闘機導入反対清州市民対策委員会」などで活動し、署名運動や一人リレーデモ、国防部(省に相当)糾弾記者会見などを行った。F35Aは北朝鮮の防空網を無力し、核攻撃を抑制する「キルチェーン」の核心となる兵器で、北朝鮮は配備を強く非難してきた。
シン・ジョンフン記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
문대통령의 지령이겠지 w
북의 지령을 받아 「미 스텔스기의 한국 배치에 반대」, 3명의 신병을 구속
지역지의 대표는 영장 기각
북한 공작원의 지령을 받아 미군의 최신예스텔스 전투기 F35A의 배치 반대 활동을 펼친 혐의(국가보안법 위반)가 두고 있는 청주 지역의 시민 단체 출신의 활동가 등 3명이 2일, 신병이 구속되었다.청주 지방 법원의 신·우젼 영장 담당 부장 판사는 이 날, 「도주의 우려가 있다」로서, 3명에 대해서 청구되고 있던 구속 영장을 발포했다.덧붙여 지역지의 대표인 남는 1명에 대해서는 「구속 사유에 대한 소명이 부족하다」로서 영장을 기각했다.
당초, 이 4명에 대한 영장 실질 심사는 지난 달 29일에 열릴 예정이었지만, 4명은 전날이 되어 변호사 교대를 이유로 연기를 요청한 후, 영장 실질 심사 당일도 법정에는 나타나지 않았다.이것에 의해 한국 경찰은 2일, 4명을 청주 지방 법원에게 강제 구인했다고 한다.
4명은 북한의 문화 교류국의 공작원등과 접촉한 후, 그 지령에 근거해, 한국군의 F35A 배치에 반대하는 활동을 펼친 혐의등이 두고 있다.실제 4명은 2019년부터 작년까지 「F35 전투기 도입 반대 청주시민 대책 위원회」등에서 활동해, 서명 운동이나 한 명 릴레이 데모, 국방부(성에 상당) 규탄 기자 회견등을 실시했다.F35A는 북한의 방공망을 무력 해, 핵공격을 억제하는 「키르체」의 핵심이 되는 병기로, 북한은 배치를 강하게 비난 해 왔다.