ブルーインパルスの五輪を見ようとテレビに首付けだった私。
でも予定時刻に描かれる筈のブルーインパルスが見えない。
理由は説明されているかも知らない私はその理由を考えた。
まず、誰が予定を変えさせたのかが興味の的。所属の松島の上官の指示以外にはできない事だ。
誰か、大会関係者が「上空に雲が近寄っている。描く場所を変えてほしい」なんて素人の発想で地位を利用して松島の上官に依頼したのだろう。そして、その上官はうかつにもその依頼を受けてしまった。
こんな事を推測しているが、これは日本「愚民思考」がはびこる前兆ではないかと危惧する。
韓国軍と程度が似てしまったと恐れています。
ここでいう愚民思考とは
■現在の地位を絶対的な位置と考えるあさましい当該大会関係者。自衛隊まで制御できると考える思考回路。
■依頼を安易に受け付けて、公表されている実行計画を安易に変更した航空自衛隊幹部
この2名がいたということ。
블루 임펄스의 올림픽을 보려고 텔레비전에 목부였던 나.
그렇지만 예정 시각에 그려질리의 블루 임펄스가 안보인다.
이유는 설명되고 있을지도 모르는 나는 그 이유를 생각했다.
우선, 누가 예정을 변화시켰는지가 흥미의 목표.소속의 마츠시마의 상관의 지시 이외에는 할 수 없는 것이다.
누군가, 대회 관계자가 「상공에 구름이 접근하고 있다.그리는 장소를 바꾸면 좋겠다」는 아마추어의 발상으로 지위를 이용해 마츠시마의 상관에게 의뢰했을 것이다.그리고, 게다가 관은 사리에 어두워서 그 의뢰를 받게 되었다.
이런 일을 추측하고 있지만, 이것은 일본 「우민 사고」가 횡행하는 징조는 아닐까 위구한다.
한국군과 정도가 비슷해져 버렸다고 무서워하고 있습니다.
여기서 말하는 우민 사고와는
■현재의 지위를 절대적인 위치라고 생각하는 야비한 해당 대회 관계자.자위대까지 제어할 수 있다고 생각하는 사고 회로.
■의뢰를 안이하게 받아들이고, 공표되고 있는 실행 계획을 안이하게 변경한 항공 자위대 간부
이 2명이 있었다고 하는 것.