「尹錫悦氏のインタビューに対する反論」 中国大使寄稿記事に韓国野党議員ら「大統領選への介入をやめよ」
韓国駐在の邢海明(けいかいめい)中国大使が16日、尹錫悦(ユン・ソクヨル)元検事総長のインタビューについて「理解できない」という言葉を使って反論し、波紋が広がっている。このような中で野党の中堅議員、あるいは外交通の議員らから「大統領選挙への介入を中断せよ」と反発の声が上がった。
かつて国会外交通商委員長を歴任し、今も外交統一委員会に所属する保守系野党・国民の力の朴振(パク・ジン)議員はこの日、フェイスブックに「邢海明大使の不適切な発言に強い遺憾を表明する」とした上で「大使が駐在先で行われる大統領選挙の有力候補が語った外交政策にこのような形で自ら反論するのは明らかに主権の侵害だ」と指摘した。
これをめぐって峨山政策研究院の崔剛(チェ・ガン)副委員長は「他国の政治家の発言に一国の大使がコメントするのは確かに異例だ」と指摘し、さらに経済社会研究院外交安保センターのシン・ボムチョル所長は「韓国について『与しやすい相手とみなしている』との誤解を受ける恐れがある」との見方を示した。
朴議員は「大韓民国の大統領選挙に中国が介入の意図を示したとの批判が出て当然」「韓中関係に冷や水を浴びせることにつながる」などと批判した。朴議員は韓国外交部(省に相当)に対しても「中国の公式的な立場かどうか確認し、抗議すべきだ」と要求した。
キム・ウンジュン記者
朝鮮日報/朝鮮日報日本語版
「윤 주석열씨의 인터뷰에 대한 반론」중국 대사 기고 기사에 한국 야당 위원들 「대통령 선거에의 개입을 그만두어서」
한국 주재의?해 명(경계째 있어) 중국 대사가 16일, 윤 주석열(윤·소크욜) 원검사총장의 인터뷰에 대해 「이해할 수 없다」라고 하는 말을 사용해 반론해, 파문이 퍼지고 있다.이러한 안으로 야당의 중견 의원, 있다 있어는 외교통의 위원들로부터 「대통령 선거에의 개입을 중단하라」라고 반발의 소리가 높아졌다.
일찌기 국회 외교 통상 위원장을 역임해, 지금도 외교 통일 위원회에 소속하는 보수계 야당·국민 힘의 박진(박·진) 의원은 이 날, 페이스북크에 「?바다 메이지대학사의 부적절한 발언에 강한 유감을 표명한다」라고 한 다음 「대사가 주재처에서 행해지는 대통령 선거의 유력 후보가 말한 외교 정책에 이러한 형태로 스스로 반론하는 것은 분명하게 주권의 침해다」라고 지적했다.
이것을 둘러싸고 아산정책 연구원의 최강(최·암) 부위원장은 「타국의 정치가의 발언에 일국의 대사가 코멘트하는 것은 확실히 이례다」라고 지적해, 한층 더 경제사회 연구원 외교안보 센터의 신·봄쵸르 소장은「한국에 도착해 「여 하기 쉬운 상대로 간주하고 있다」라고의 오해를 받을 우려가 있다」라는 견해를 나타냈다.
박의원은 「대한민국의 대통령 선거에 중국이 개입의 의도를 나타냈다는 비판이 나와 당연」 「한나카노세키계에 냉수를 퍼붓는 것에 연결된다」 등이라고 비판했다.박의원은 한국 외교부(성에 상당)에 대해서도 「중국의 공식적인 입장인지 어떤지 확인해, 항의해야 한다」라고 요구했다.