記事入力 : 2021/07/12 09:59
北朝鮮で夫を「オッパ」と呼んだら懲役2年
韓国ドラマ人気広がるや「南の言葉遣いするな」
「ナムチン」という表現も処罰
北朝鮮では、夫のことを「オッパ」(女性から兄・夫・恋人に対する呼びかけ)と呼ぶ韓国式の言葉遣いを使ったことが見つかれば、「革命の敵」の烙印(らくいん)を押され、最大で2年の懲役刑(労働教化刑)に処せられる。ボーイフレンドを指す「ナムドンム」(ナム=男、ドンム=北朝鮮の言葉で友達)ではなく「ナムチン」(ナム=男、チン=韓国の言葉で友達を意味するチングの略)を使っても同様だ。
これは、国家情報院が8日、国会情報委員会で、「北朝鮮では、金正恩(キム・ジョンウン)総書記がより攻勢的に社会主義守護戦を進めるよう注文したのに従い、若者たちの服装や韓国式の言葉遣い・行動を集中的に取り締まっている」として説明したものだ。同委員会の野党幹事である河泰慶(ハ・テギョン)議員=国民の力=が伝えた。北朝鮮の若者たちの間で、韓国ドラマなどを通じて知った表現が広く使われるや、これに対する取り締まりを強化したということだ。「恥ずかしい」の俗語「チョクパルリダ」や、「そして」の略語「クルゴ」といった言葉も取り締まり対象になっている。
河議員は「北朝鮮は『非社会主義闘争』を社会主義守護戦と規定し、取り締まりを強化しているが、若者たちの逸脱行為は減っていない」「路上で恋人たちが抱き合うことも革命の敵だと見なされる」「北朝鮮当局はMZ世代が裏切り者として登場する可能性を懸念している」とも言った。市場で韓国の文化を消費し、成長した北朝鮮版MZ世代が体制を揺るがすきっかけになるかもしれないと考えているというのだ。
기사 입력 : 2021/07/12 09:59
북한에서 남편을 「옵파」라고 부르면 징역 2년
한국 드라마 인기 퍼지는이나 「남쪽의 말씨 하지 말아라」
「남틴」이라고 하는 표현도 처벌
북한에서는, 남편을 「옵파」(여성으로부터 형·부·연인에 대한 요청)이라고 부르는 한국식의 말씨를 사용했던 것이 발견되면, 「혁명의 적」의 낙인(들 먹어 )을 밀려 최대로 2년의 징역형(노동 교화형)에 처해진다.보이프렌드를 가리키는 「남종」(남=남자, 종=북한의 말로 친구)은 아니고 「남틴」(남=남자, 틴=한국의 말로 친구를 의미하는 팅의 약어)을 사용해도 같이다.
이것은, 국가 정보원이 8일, 국회 정보 위원회에서, 「북한에서는, 김 타다시 은혜(김·젼운) 총서기가 보다 공세적으로 사회주의 수호전을 진행시키도록(듯이) 주문했는데 따라, 젊은이들의 복장이나 한국식의 말씨·행동을 집중적으로 단속하고 있다」라고 해 설명한 것이다.동위원회의 야당 간사인 하태 케이(하·테골) 의원=국민 힘=가 전했다.북한의 젊은이들의 사이로, 한국 드라마등을 통해서 안 표현이 넓게 사용되자 마자, 이것에 대한 단속을 강화했다고 하는 것이다.「부끄럽다」의 속어 「쵸크파르리다」나, 「그리고」의 약어 「크루고」라는 말도 단속해 대상이 되어 있다.
강의원은 「북한은 「비사회주의 투쟁」을 사회주의 수호전으로 규정해, 단속을 강화하고 있지만, 젊은이들의 일탈 행위는 줄어 들지 않았다」 「노상에서 애인들이 얼싸안는 일도 혁명의 적이라고 보여진다」 「북한 당국은 MZ세대가 배반해 사람으로서 등장할 가능성을 염려하고 있다」라고도 말했다.시장에서 한국의 문화를 소비해, 성장한 북한판 MZ세대가 체제를 흔드는 계기가 될지도 모른다고 생각하고 있다는 것이다.