https://www.newsweek.com/boycott-toyota-calls-after-company-defends-donations-election-objectors-1604639
アメリカで現在トヨタ不売運動 (Boycott Toyota)が起きているのに
かなり有名人もたくさん参加している
理由は大統領選挙不服を主張する一部共和党政治家を持続的に後援したということ
アメリカでトヨタボイコットが起きた背景に対しては言いたくない
その規模も正確には分からなくて
ただ, 日本のメディアがこれを全然報道していないことを見れば
[ナルホド]と思った
韓国での不売運動は数年が去る今もほとんど毎日こぼし出しているのに
アメリカでトヨタが抵抗を受けるという内容, ユニクルでが非難を浴びる内容は
日本のメディアはあんまり扱わない
これでも, 日本のメディアが統制にあわないと言えるか
미국에서 현재 토요타 불매 운동 (Boycott Toyota)이 일어나고 있는데
꽤 유명인도 많이 참여하고 있는
이유는 대선 불복을 주장하는 일부 공화당 정치인을 지속적으로 후원했다는 것
미국에서 토요타 보이콧이 일어난 배경에 대해서는 말하고 싶지 않다
그 규모도 정확히는 모르겠고
단지, 일본의 미디어가 이것을 전혀 보도하고 있지 않은 것을 보면
[나르호드]라고 생각했다
한국에서의 불매 운동은 수년이 지난 지금도 거의 매일같이 쏟아내고 있는데
미국에서 토요타가 저항을 받는다는 내용, 유니클로가 비난받는 내용은
일본의 미디어는 거의 다루지 않는
이래도, 일본의 미디어가 통제를 당하지 않는다고 말할 수 있을까