駐韓中国大使「中国と韓国は近い隣国」
ⓒ 中央日報日本語版2021.06.22 15:50
韓国与党・共に民主党の宋永吉(ソン・ヨンギル)代表が22日、ケイ海明駐韓中国大使に会い、
習近平国家主席の早期訪韓で韓中関係が発展することを望むと述べた。
宋代表はこの日午前、国会でケイ海明大使の表敬訪問を受け、「今年は中国共産党創党100周年となる意味深い年であり、来年は韓中修交30周年となる年」とし「韓中関係がコロナ災難状況を迎え、緊密な相互協力、戦略的な協力関係に発展している」と述べた。
続いて「習主席の訪韓が早期に実現して韓中関係が発展し、韓半島(朝鮮半島)の平和と北東アジアの安定に寄与する戦略的パートナー関係に発展することを祈願する」と強調した。
ケイ海明大使は「韓国と中国は近い隣国だ。戦略的パートナー関係にもなり、お互い信頼関係、融合関係、文化的にもずっと交流関係にある」とし「今後も両国関係をさらに発展させるため共に民主党と力を合わせていく」と述べた。
さらに「共産党創党100周年になる年」とし「100年前に50人にすぎなかった共産党は今では9100万人、世界1党になった。中国も大きな行事を準備していて、大使館も記念行事を準備している」と明らかにした。
한국에 트드메를 찌르러 온다··
한국 여당· 모두 민주당의 송나가요시(손·욘길) 대표가 22일, 케이해명주한중국 대사를 만나,습긴뻬이 국가 주석의 조기 방한으로 한나카노세키계가 발전하는 것을 바란다고 말했다.
송대표는 이 날오전, 국회에서 케이해 메이지대학사의 예방을 받아 「금년은 중국 공산당창당 100주년이 되는 의미 깊은 해이며, 내년은 한중 수교 30주년이 되는 해」라고 해 「한나카노세키계가 코로나 재난 상황을 맞이해 긴밀한 상호 협력, 전략적인 협력 관계로 발전하고 있다」라고 말했다.
계속 되어 「습주석의 방한이 조기에 실현되어 한나카노세키계가 발전해, 한반도(한반도)의 평화와 북동 아시아의 안정에 기여하는 전략적 파트너 관계로 발전하는 것을 기원한다」라고 강조했다.
케이해 메이지대학사는 「한국과 중국은 가까운 이웃나라다.전략적 파트너 관계로도 되어, 서로 신뢰 관계, 융합 관계, 문화적으로도 쭉 교류 관계에 있다」라고 해 「향후도 양국 관계를 한층 더 발전시키기 위해 모두 민주당과 힘을 합해 간다」라고 말했다.
한층 더 「공산당창당 100주년이 되는 해」라고 해 「100년전에 50명에 지나지 않았던 공산당은 지금은 9100만명, 세계 1당이 되었다.중국도 큰 행사를 준비해 있고, 대사관도 기념 행사를 준비해 있다」라고 분명히 했다.
주한중국 대사 「중국과 한국은 가까운 이웃나라」
(c) 중앙 일보 일본어판2021.06.22 15:50
송대표는 이 날오전, 국회에서 케이해 메이지대학사의 예방을 받아 「금년은 중국 공산당창당 100주년이 되는 의미 깊은 해이며, 내년은 한중 수교 30주년이 되는 해」라고 해 「한나카노세키계가 코로나 재난 상황을 맞이해 긴밀한 상호 협력, 전략적인 협력 관계로 발전하고 있다」라고 말했다.
계속 되어 「습주석의 방한이 조기에 실현되어 한나카노세키계가 발전해, 한반도(한반도)의 평화와 북동 아시아의 안정에 기여하는 전략적 파트너 관계로 발전하는 것을 기원한다」라고 강조했다.
케이해 메이지대학사는 「한국과 중국은 가까운 이웃나라다.전략적 파트너 관계로도 되어, 서로 신뢰 관계, 융합 관계, 문화적으로도 쭉 교류 관계에 있다」라고 해 「향후도 양국 관계를 한층 더 발전시키기 위해 모두 민주당과 힘을 합해 간다」라고 말했다.
한층 더 「공산당창당 100주년이 되는 해」라고 해 「100년전에 50명에 지나지 않았던 공산당은 지금은 9100만명, 세계 1당이 되었다.중국도 큰 행사를 준비해 있고, 대사관도 기념 행사를 준비해 있다」라고 분명히 했다.