- 大阪・梅田の地下街の待ち合わせスポットとして知られる「泉の広場」。
- ここで売春をしていた当時17~64歳の女性61人が、売春防止法違反で大阪府警に現行犯逮捕されていた。府警は令和元年から2年にかけて約1年がかりで捜査していたという。
大都会の真ん中で、何が起こっていたのか――。 - この事件を取材して、文春オンライン上に「日本色街彷徨 大阪・泉の広場」として公開したのが、『娼婦たちから見た日本』(角川文庫)などの著作で知られるノンフィクション作家・八木澤高明氏だ。「文春オンラインTV」(4月29日放送)では、八木澤氏にインタビューを敢行し、原稿に書ききれなかった出来事を語ってもらった。
全文
https://bunshun.jp/articles/-/46242?page=1
> 売春をしていた当時17~64歳の女性61人
> 売春防止法違反で大阪府警に現行犯逮捕
もちろん女たちの国籍は(以下略
우메다로 여자 61명 체포
- 오사카·우메타의 지하가의 약속 스포트로서 알려진 「샘의 광장」.
- 여기서 매춘을 하고 있던 당시17~64나이의 여성 61명이, 매춘 방지법 위반으로 오사카부경에 현행범 체포되고 있었다.부경은 령화원년부터 2년에 걸쳐 약 1년 걸려 수사하고 있었다고 한다.
대도시의 한가운데에서, 무엇이 일어나고 있었는가--. - 이 사건을 취재하고, 후미하루 온라인상에 「일본 유흥가 방황 오사카·이즈미의 광장」으로서 공개한 것이, 「창녀들이 본 일본」(츠노카와 문고)등의 저작으로 알려진 논픽션 작가·야기 사와 타카아키씨다.「후미하루 온라인 TV」(4월 29일 방송)에서는, 야기택씨에게 인터뷰를 감행 해, 원고에 끝까지 쓸 수 없었던 사건을 말해 주었다.
전문
https://bunshun.jp/articles/-/46242?page=1
> 매춘을 하고 있던 당시17~64나이의 여성 61명
> 매춘 방지법 위반으로 오사카부경에 현행범 체포
물론 여자들의 국적은(이하약어