韓国「中国企業が韓国製品をパクリまくり!窃盗、詐欺の専門国だ!!!!!!」
記事内容:
「もはや新製品の写真まで盗んで使う」
オンラインで開かれたIT展示会「CES2021」で行われた中国のTVメーカー「スカイワース(Skyworth)」の新製品説明会で出てきた言葉だ。この日のスカイワースは画面が上から降りてくる「ウォーターフォールOLED」と画面が下から上に上がってくる」ローラブルテレビ」などの新製品の写真を公開した。
左が中国メーカー、右がLGの写真
ところが、スカイワースのローラーブルテレビの写真は、LG電子が昨年10月に公開したローラブルテレビ「LG SIGNATURE OLED R」の製品写真だった。黒いテレビ画面だけを赤い色に変えただけだった。
中国企業の韓国コピーがますますひどくなっている。CESをはじめとするグローバル展示会で、サムスン電子、LG電子が発売した製品を見て製品の形態と技術はもちろん、名前まで盗用することが中国企業の基本的な戦略といっても過言ではない。
昨年のCESで、中国TCLは画面が回転するテレビ「A200プロ」を披露した。先に発売されたサムスン電子の縦型テレビ」と同じ製品である。
2019年にドイツで開催されたIFAでは、スカイワースがTVを見ていない時に、画面に美術品などを浮かせて額縁のように活用するサムスン電子の「ザ・フレーム」と同じテレビを展示した。
スマートフォンでも同様である。昨年10月、中国シャオミーが中国の知的財産権局に画面が折れ曲がるフォルダブルフォンのデザインの図面の特許を出したが、サムスンのギャラクシーZフォールド2のデザインとほぼ似ていた。
韓国企業は「中国企業が個人情報を盗んだとして訴訟を提起しても、すでにこの損傷を修復することは不可能である」と訴えている。特許庁は、新製品のデザイン出願時の情報公開項目から製品名を除外する方式を推進している。国内企業の事業とデザイン戦略の露出を最小化して情報の盗難を防ぐということだ。
このニュースに韓国人から関心の声が寄せられていました。
以下、韓国人の反応を翻訳しました。
韓国人の反応
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
スポンサーリンク
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
(3歳のバカチョ~ンは死ぬまでバカチョ~ン)
半島の名無しさん
半島の名無しさん
半島の名無しさん
한국 「중국 기업이 한국 제품을 파크리 걸어!절도, 사기의 전문국이다!!!!!!」
기사 내용:
「이미 신제품의 사진까지 훔쳐 사용한다」
온라인으로 열린 IT전시회 「CES2021」로 행해진 중국의 TV메이커 「스카이워스(Skyworth)」의 신제품 설명회에서 나온 말이다.이 날의 스카이워스는 화면이 위에서 내려 오는 「워터 폴 OLED」라고 화면이 아래에서 위로 올라 온다」로라브르테레비」등의 신제품의 사진을 공개했다.
왼쪽이 중국 메이커, 오른쪽이 LG의 사진
그런데 , 스카이워스의 로라브르테레비의 사진은, LG전자가 작년 10월에 공개한 로라브르테레비 「LG SIGNATURE OLED R」의 제품 사진이었다.검은 텔레비전 화면만을 붉은 색으로 바꾸었을 뿐이었다.
중국 기업의 한국 카피가 더욱 더 심해지고 있다.CES를 시작으로 하는 글로벌 전시회에서, 삼성 전자, LG전자가 발매한 제품을 보고 제품의 형태와 기술은 물론, 이름까지 도용하는 것이 중국 기업의 기본적인 전략이라고 해도 과언은 아니다.
작년의 CES로, 중국 TCL는 화면이 회전하는 텔레비전 「A200 프로」를 피로했다.먼저 발매된 삼성 전자의 세로틀 TV」와 같은 제품이다.
2019년에 독일에서 개최된 IFA에서는, 스카이워스가 TV를 보지 않을 때에, 화면에 미술품등을 띄워 액자와 같이 활용하는 삼성 전자의 「더·프레임」과 같은 텔레비전을 전시했다.
스마트 폰에서도 같이이다.작년 10월, 중국 샤오미가 중국의 지적 재산권국에 화면이 꺽여지는 포르다브르폰의 디자인의 도면의 특허를 냈지만, 삼성의 갤럭시 Z포르드 2의 디자인과 거의 비슷했다.
한국 기업은 「중국 기업이 개인정보를 훔쳤다고 해서 소송을 제기해도, 벌써 이 손상을 수복하는 것은 불가능하다」라고 호소하고 있다.특허청은, 신제품의 디자인 출원시의 정보 공개 항목으로부터 제품명을 제외하는 방식을 추진하고 있다.국내 기업의 사업과 디자인 전략의 노출을 최소화해 정보의 도난을 막는 것이다.
인용원:https://bit.ly/3bMQLQa
이 뉴스에 한국인으로부터 관심의 소리가 전해지고 있었습니다.
이하, 한국인의 반응을 번역했습니다.
한국인의 반응
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
(3세의 바보 조~는 죽을 때까지 바보 조~)
반도의 무명씨
반도의 무명씨
반도의 무명씨
번역원:https://bit.ly/3bMQLQa