台湾 ワクチンに感謝のメッセージ 高層ビルの壁面に
台湾で最も高いビル「台北101」の壁面に4日夜、日本政府からワクチンが無償で提供されたことへの感謝の気持ちを表すメッセージがともされました。
「台北101」の壁面には4日夜、現地で使われている漢字で「協力して感染の広がりを抑えよう」とか、日本語で「台日の絆と感謝」など、日本への謝意を示したり、日本と台湾の友好関係を評価したりする合わせて5種類のメッセージがともされました。
台湾では先月中旬から新型コロナウイルスの感染が急拡大していますが、ワクチンの調達が難航しています。
4日、日本政府からアストラゼネカのワクチン124万回分が無償で提供され、地元メディアは「東日本大震災の際に台湾から受けた支援への恩返しの意味も込められている」などと伝えたことから、台湾の人たちの間に大きな反響を呼んでいます。
20代の男性は「知らせを聞いて、すばらしいことだと思いました。勇気をもらいました」と話し、30代の女性は「とてもありがたいです。父も母も65歳以上なので、早くワクチンを打てればいいと思います。日本から届いたワクチンは、とても助けになります」と話していました。
대만 백신에 감사의 메세지 고층빌딩의 벽면에
대만에서 가장 비싼 빌딩 「타이뻬이 101」의 벽면에 4일밤, 일본 정부로부터 백신이 무상으로 제공된 것에의 감사의 기분을 나타내는 메세지가와도 되었습니다.
「타이뻬이 101」의 벽면에는 4일밤, 현지에서 사용되고 있는 한자로 「협력해 감염의 확대를 억제하자」라고, 일본어로 「대일의 정과 감사」 등, 일본에의 사의를 나타내거나 일본과 대만의 우호 관계를 평가하거나 하는 합해 5 종류의 메세지가와도 되었습니다.
대만에서는 지난 달 중순부터 신형 코로나 바이러스의 감염이 급확대하고 있습니다만, 백신의 조달이 난항을 겪고 있습니다.
4일, 일본 정부로부터 아스트라제네카의 백신 124만회분이 무상으로 제공되어 현지 미디어는 「동일본 대지진 시에 대만에서 받은 지원에의 보은의 의미도 담겨져 있다」 등이라고 전한 것으로부터, 대만의 사람들의 사이에 큰 반향을 부르고 있습니다.
20대의 남성은 「통지를 듣고, 훌륭한 일이라고 생각했습니다.용기를 받았습니다」라고 이야기해, 30대의 여성은 「매우 고맙겠습니다.아버지나 어머니도 65세 이상이므로, 빨리 백신을 칠 수 있으면 좋다고 생각합니다.일본에서 도착한 백신은, 매우 도움이 됩니다」라고 이야기하고 있었습니다.